Traducción para "notoriously" a francés
Notoriously
Ejemplos de traducción
Israel demonstrated notorious discrimination in the face of violence.
Face à la violence, Israël fait preuve d'une discrimination notoire.
Note: Studies in this Department are notoriously long.
Note : La longueur des études est notoire.
This can be seen from the lack of major progress in notorious cases which have been before the courts for years and in others which are becoming notorious for the same reasons.
C'est ainsi que certaines affaires notoires qui sont devant la justice depuis des années piétinent et que d'autres affaires soient en passe de devenir notoires à leur tour pour les mêmes raisons.
The Chad-Cameroon pipeline project is a notorious example.
Le projet d'oléoduc Tchad-Cameroun en est un exemple notoire.
They are among the most notorious perpetrators of the genocide.
Il s'agit d'auteurs notoires du génocide.
Court proceedings are notoriously slow.
Il est notoire que les procédures judiciaires sont lentes.
7. Commodity prices are notoriously volatile.
Les prix des produits de base sont notoirement instables.
Nevertheless, the shortcomings of the welfare homes were notorious.
Toutefois, les insuffisances de ces foyers étaient notoires.
(a) The notorious inadequacy of the structures for the supervision of young children;
a) L'insuffisance notoire de structures d'encadrement de la petite enfance;
Being a notorious criminal
Être un criminel notoire;
- That notorious boozer.
- Cet alcoolique notoire?
- The smell, it's notorious.
- L'odeur est notoire.
That notorious dwarf!
C'est notoire nains!
- A notorious sponger!
Un pique-assiette notoire !
Now she's notorious?
Maintenant elle est notoire.
- You mean notorious.
Tu veux dire notoires.
LUCIA IS A NOTORIOUS WHORE
Lucia putain notoire
They're notorious in this sector.
Ils sont notoires.
Well, notorious, anyway.
Une héroïne notoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test