Traducción para "not boring" a francés
Ejemplos de traducción
You're not boring.
Tu n'es pas ennuyant.
Sexy's not boring.
Sexy c'est pas ennuyant.
Yeah, but it's not boring.
Ouais, mais ce n'est pas ennuyant.
- It's not boring,
- ce n'est pas ennuyant,
This most certainly is not boring.
C'est sûrement pas ennuyant.
- Rationality is not boring.
- Être rationnelle n'est pas ennuyant.
I'm actually not boring.
En fait je ne suis pas ennuyant.
Well, it's not boring.
Il n'est pas ennuyant.
It should be ashamed of repeating such scandalous and boring statements.
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
The President: I thank Ambassador Sen, whose intervention has proved that, even if he can be extremely long, he is not boring.
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Sen, dont la déclaration a montré que, même s'il peut parfois être très long, il n'est jamais ennuyeux.
Urban youth are losing their contact with and interest in forests, which are regarded as remote, boring and even scary.
Dans les villes, ils perdent tout lien avec les forêts, qui ne les intéressent plus et leur paraissent éloignées, ennuyeuses et même effrayantes.
It is never boring, always thoughtful.
Ses propos, loin d'être ennuyeux, sont toujours judicieux.
It is almost boring.
C'est presque ennuyeux.
- She's not boring!
- Elle n'est pas ennuyeuse!
- Not bore, Bohr.
- Pas ennuyeux, bohr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test