Traducción para "new was" a francés
Ejemplos de traducción
New century, new challenges
Nouveau siècle, nouveaux défis
New paragraphs are preceded by “{new}”.
Les nouveaux paragraphes sont précédés du mot "{nouveau}".
4.7b Social security statistics (new) NEW
Statistiques sur la sécurité sociale (nouveau) NOUVEAU
II. New context, new paradigm
II. Nouveau contexte, nouveau paradigme
A new century in a new millennium is upon us.
Un nouveau siècle dans un nouveau millénaire est imminent.
12 new 18 new
12 Nouveau 36 En partie nouveau
New frontiers: new issues
Nouvelles frontières: nouvelles questions
Today we are facing the assertiveness of new Powers, new ambitions, new threats and thus new rivalries.
Aujourd'hui nous sommes confrontés à l'affirmation de nouvelles puissances, de nouvelles ambitions, de nouvelles menaces et donc de nouvelles rivalités.
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities.
Le nouvel ordre international et le nouvel équilibre naissant réclament de nouvelles mentalités et de nouvelles priorités.
Negotiating a new instrument requires new ideas and new approaches.
Négocier un nouvel instrument requiert de nouvelles idées et de nouvelles méthodes.
This has created new enterprises, but above all an array of new opportunities, new applications and new dimensions of development.
Il en est résulté de nouvelles entreprises mais, surtout, de nouvelles possibilités, de nouvelles applications et de nouvelles dimensions du développement.
They require new thinking and new cooperation based on new ethics and new values.
Pour y parvenir, il nous faut procéder à une nouvelle réflexion et à une nouvelle coopération se fondant sur une nouvelle éthique et sur de nouvelles valeurs.
"New threats, new responses"
<< Nouvelles menaces, nouvelles ripostes >>
New power configurations are accompanied by new technologies and new security threats.
Les nouvelles configurations du pouvoir ont pour corollaires des technologies nouvelles et des menaces nouvelles pour la sécurité.
The good news was that Simon had passed.
La bonne nouvelle était que Simon avait le permis.
Well, i'd gotten some furniture, but the big news was the phone.
J'avais acheté des meubles mais la grande nouvelle était le téléphone.
Maybe good news was a bit of an oversell now that I hear it out loud.
Peut être que la bonne nouvelle était pas si bonne que ça.
The bad news was... I was thinking about keeping the money.
La mauvaise nouvelle... c'était que j'envisageais de garder l'argent.
Her news was that she is dating a guy again.
Sa nouvelle était qu'elle sort avec un mec encore
Oh, I wanted to make sure the bad news was true.
Je voulais m'assurer que la mauvaise nouvelle était vraie.
The good news was I had a check for 400 bucks.
La bonne nouvelle était que j'avais un chèque de 400 dollars.
They eventually offered me a flat, so the good news was it was a flat.
On a fini par me proposer un appart... La bonne nouvelle : c'était un appart.
The biggest news was a bake sale at the county courthouse.
La plus grosse nouvelle était une vente de pâtisserie au tribunal du comté.
The not-so-good news was bright yellow and parked in my driveway.
La moins bonne nouvelle était jaune et garée dans mon allée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test