Traducción para "need for access" a francés
Ejemplos de traducción
122. It is not clear yet how the financial and economic crisis will influence the transfer of technology, but the need for access to new technologies is widening, especially with the recognition that urgent action will have to be undertaken in order to address the challenge of climate change.
122. On ne sait pas encore clairement comment la crise financière va influencer le transfert technologique mais les besoins d'accès aux nouvelles technologies s'étendent, en particulier lorsque l'on reconnaît qu'il va falloir agir rapidement pour s'attaquer au défi du changement climatique.
375. The Government's policy remains to give elderly people in need priority access to public housing and to ensure that there is an adequate supply of flats with facilities and services suited to them.
375. Le Gouvernement a toujours pour politique d'accorder aux personnes âgées dans le besoin l'accès prioritaire à des logements sociaux, et de veiller à ce qu'il y ait un nombre suffisant d'appartements disposant d'équipements et de service adaptés.
41. The efforts of the developing countries at the national level must be complemented by an international environment that took into account their need for access to a broad range of technologies in crucial social and economic areas.
Il est impératif que les initiatives prises par les pays en développement à l'échelon national soient complétées dans un environnement international qui se fasse l'écho de leurs besoins d'accès à un large spectre technologique dans les secteurs sociaux et économiques déterminants.
Furthermore, globalization has generated needs for access to micro-data across borders.
En outre, la mondialisation a engendré des besoins d'accès aux microdonnées par-delà les frontières.
There will be a focus on introducing indicators on racial, ethnic, gender and other forms of exclusion and addressing the need for access to data for decision-making and monitoring at regional and municipal levels.
L'accent sera mis sur l'introduction d'indicateurs sur les exclusions d'ordre racial, ethnique, sexuel et autres et sur la nécessité de répondre au besoin d'accès aux données pour la prise de décisions et le suivi aux niveaux régional et municipal.
197. There are comparative differences in teenagers' needs for access to information.
197. Il existe des différences entre les besoins d'accès à l'information des adolescents et ceux du reste de la population.
Are spatial and transport planning becoming better coordinated so as to match transport demand with the needs of access?
3. Y a-t-il une meilleure coordination de la planification spatiale et des transports de manière à permettre une adéquation plus satisfaisante entre la demande de transport et les besoins d'accès?
These efforts notwithstanding, the need for access to justice remains high and, for many, unmet.
En dépit de ces efforts, le besoin d'accès à la justice est encore élevé et reste insatisfait pour beaucoup d'hommes et de femmes.
French departments currently have legal aid services attached to the courts of major jurisdiction, which are responsible for assessing the need for access to rights and implementing policy in this area, in part by financing the structures (associations) that provide advisory assistance.
Actuellement existent des conseils départementaux de l'aide juridique, auprès des tribunaux de grande instance, qui sont chargés d'évaluer les besoins d'accès au droit et de mettre en œuvre une politique en ce domaine, notamment en finançant les structures (associations) chargées de l'aide à la consultation.
Underlining the need for access for all concerned to knowledge and information on chemicals, their effects on human health and the risks they pose to the environment,
Soulignant la nécessité de l'accès de toutes les parties concernées aux connaissances et aux informations sur les produits chimiques, leurs effets sur la santé humaine et les risques qu'ils font courir à l'environnement,
In order to heighten awareness of the need for access to safe drinking water, sanitary toilets and the need to improve personal hygiene practices, the Government had in every year since 1998 been designating a national sanitation week.
Afin de sensibiliser à la nécessité d’un accès à l’eau potable et à des lieux d’aisance hygiéniques et d’améliorer les pratiques d’hygiène corporelle, le gouvernement organise chaque année une semaine Semaine nationale de l’assainissement.
Parties also emphasized the need for accessing adequate and appropriate technology to facilitate and ensure the participation of local stakeholders in planning for adaptation.
Elles ont relevé aussi la nécessité d'avoir accès aux technologies appropriées pour faciliter la participation des entités locales intéressées à la planification des activités d'adaptation et veiller à ce que cette participation soit effective.
The organizations urged the human rights treaty bodies to pay increased attention to the rights of human rights defenders, including their need to access the treaty bodies and the right to freedom of association.
Les organisations engageaient les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à prêter une attention accrue aux droits des défenseurs des droits de l'homme, y compris la nécessité d'avoir accès auxdits organes et leur droit à la liberté d'association.
22. However, those efforts clearly needed to be complemented by international regulations that took into account the need for access to a broad spectrum of state-of-the-art technology.
22. Néanmoins, il est clair que ces efforts doivent s'accompagner de règlements internationaux tenant compte de la nécessité d'un accès à un large éventail de techniques de pointe.
They do not address the need for access to additional information and locations nor do they address other activities required to verify the completeness of the Democratic People's Republic of Korea's initial inventory of nuclear material and facilities.
Elles ne prennent pas en compte la nécessité d'avoir accès à des informations et emplacements supplémentaires ni les autres activités requises pour vérifier l'exhaustivité de l'inventaire initial des matières et installations nucléaires de la Corée du Nord.
Other treaty bodies have confirmed the need for access to legal assistance and representation in pursuing remedies for economic, social and cultural rights violations.
D'autres organes conventionnels ont confirmé la nécessité d'avoir accès à l'aide judiciaire et à la représentation en justice afin de demander réparation de violations des droits économiques, sociaux et culturels.
Jordan, Lebanon, and Mauritius stressed the need for access to information, awareness creation for decision-makers, development of the institutional framework, including legislation, and human resources development (LBN).
La Jordanie, le Liban et Maurice ont souligné la nécessité d'un accès à l'information, d'une sensibilisation des décideurs et de la mise en place du cadre institutionnel nécessaire, dont la législation et les ressources humaines (LBN).
They did not address the need for access to additional information and sites or other activities required to verify the completeness of the initial inventory of nuclear material and facilities in the Democratic People's Republic of Korea.
Elles ne prenaient pas en compte la nécessité d'avoir accès à des renseignements et des emplacements supplémentaires ni les autres activités requises pour vérifier l'exhaustivité de l'inventaire initial des matières et installations nucléaires nord-coréennes.
A recent Department workshop for depository libraries held in Africa had demonstrated the need for access to electronic information as well as the continuing need for a selection of printed materials while online infrastructure was set up.
Un atelier organisé récemment par le Département à l'intention des bibliothèques dépositaires en Afrique a démontré la nécessité de l'accès à l'information électronique et de la disponibilité continue d'une sélection des documents imprimés en attendant la mise en place de l'infrastructure électronique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test