Traducción para "nailed" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Nail 2" (5 cm)
Clous 2" (5 cm)
Nail 6" (15 cm)
Clous 6" (15 cm)
Nail length: 2.75 cms
Longueur du clou : 3,75 cm
Nail 4" (10 cm)
Clous 4" (10 cm)
Type: Nail bomb
Type : obus à clous «Flesh»
To nail you to the cross, to flay you,
te clouer sur la croix, te dépecer,
There's the nail.
Voilà le clou.
Baby, when I nail something, it stays nailed.
Bébé, quand je cloue quelque chose, il reste cloué.
"Nail Patrick Harris."
"George Clou-ney"
You nailed it!
Tu l'as cloué !
And a nail.
Et d'un clou
That nail is an African shaman's cursing nail.
Ce clou est un clou de malédiction shamane africaine.
No-nail oath?
Serment sans clou ?
- We nail them.
- On les cloue.
Over the nails!
Sur les clous !
verbo
Issues? Are you talking about not nailing down the wedding date, or are you talking about not having a guest list?
Tu parles de ne pas fixer de date pour le mariage ou de ne pas avoir de liste d'invités?
Nail things down, clear the air.
Fixer des trucs, éclaircir des choses.
If you nail it in yourself, you might want to wear gloves... or pants.
Si vous voulez la fixer vous-même, vous avez intérêt à mettre des gants ou un pantalon.
- We needed to nail down a few dates. - Okay.
On devait fixer des dates.
Not a bad idea, but how you'll nailing them on ice?
ce n'est pas une mauvaise idée, mais comment les fixer dans la neige?
I'm about to hack 'em off with my nail scissors.
Je vais te les fixer à la porte avec mes ciseaux! Hormones!
Miss Hong, I told you to drive the nail in steady, right?
Mlle Hong, je vous avais dit de mieux les fixer, non ?
verbo
In the course of some two weeks of detention in Gemena, the author was tortured four or five times every day: hung upside down; lacerated; the nail of his right forefinger pulled out with pincers; cigarette burns; both legs broken by blows to the knees and ankles with metal tubing; two fingers broken by blows with rifle butts.
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
The methods of torture reported include beatings with fists, boots, lathis (long bamboo canes), pattas (leather straps with wooden handles), leather belts with metal buckles or rifle butts; being suspended by the wrists or ankles and beaten; kachcha fansi (suspension of the whole body from the wrists, which are tied behind the back); having the hands trodden upon or hammered; application of electric shocks; burning of the skin, sometimes with a hot iron rod; removing nails with pliers; cheera (forcing the hips apart, sometimes to 180 degrees and often repeatedly, for 30 minutes or more; and the roller method (a log of wood or ghotna (pestle for grinding spices) is rolled over the thighs or calves with one or more police officers standing upon it); and insertion of chili peppers into the rectum.
D'après ces informations, les méthodes de torture utilisées consistaient notamment à frapper les victimes à coups de poing ou à coups de pied, à les frapper avec des lathis (longues baguettes de bambou), des pattas (lanières de cuir attachées à un manche en bois), des ceintures en cuir avec des boucles en métal, ou avec des crosses de fusil, à les suspendre par les poignets ou par les chevilles et à les frapper, à les suspendre par les poignets, attachés derrière le dos (kachcha fransi), à leur marcher sur les mains ou à leur taper sur les mains avec un marteau, à leur appliquer des décharges électriques, à leur brûler la peau, parfois avec une tige en métal brûlant, à leur arracher les ongles avec des pinces, à leur écarteler les hanches, parfois à 180° et souvent à plusieurs reprises, pendant 30 minutes ou plus (cheera), à les soumettre à la pratique du rouleau (on leur écrase les cuisses ou les mollets avec un rouleau en bois ou un ghotna — pilon servant à broyer les épices — un ou plusieurs policiers se tenant debout sur le rouleau) et à leur introduire des piments dans le rectum.
- Lf we nail them.
- Seulement si on pince ces gars.
We'll nail them.
On va les pincer.
A nail clipper, a handkerchief.
Une pince, un mouchoir.
I nail it.
Je la pince.
And get nailed?
Je me ferai pas pincer !
We couldn't nail him.
On n'a pas pu le pincer.
He is so nailed.
Il est pincé.
We can nail this guy?
On peut pincer ce gars ?
I've nailed our man.
J'ai pincé notre homme.
And third, they nailed me.
Et ils m'ont pincé.
verbo
I mean, I know you want to nail Anson --
Je sais que tu veux abattre Anson
We've got just three seconds to nail the President and I don't want the table to shimmy when we get to it.
Nous n'avons que trois secondes pour abattre le Président et je ne veux pas que la table bouge d'un poil à ce moment-là.
I gotta nail this thing.
Je dois abattre ce truc.
I'm the kind of person if i see it,i want to say ti want to nail it,get rid of it.
Je suis le genre de personne qui, s'il voit un truc, va le dire, l'abattre et s'en débarrasser.
Be better tryin' to nail one of them first, get ourselves anotherweapon.
Ce serait mieux d'en abattre un d'abord... et de prendre une autre arme.
You're gonna have to nail this guy before he gets to that Mercedes.
Il faudra l'abattre avant qu'il arrive à la Mercedes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test