Traducción para "most important document" a francés
Ejemplos de traducción
UNMIT also translates its most important documents into Portuguese and/or Tetum, the two official languages in the country.
La Mission fait aussi traduire ses documents les plus importants en portugais et/ou en tétoum, les deux langues officielles nationales.
Mr. Bivero (Venezuela) (interpretation from Spanish): The report of the Security Council is one of the most important documents that the General Assembly has before it.
M. Bivero (Venezuela) (interprétation de l'espagnol) : Le rapport du Conseil de sécurité est un des documents les plus importants dont dispose l'Assemblée générale.
1. In principle, the birth certificate is the most important document for searching for and identifying the child.
1. En principe, l'acte de naissance est le document le plus important pour rechercher et identifier un enfant.
16. Mr. Kartashkin noted that the most important documents were not drafted in plenary session.
16. M. Kartashkin observe que les documents les plus importants ne sont pas élaborés en plénière.
One of the most important documents prepared by the secretariat related to privatization and liberalization (UNCTAD/SDD/INS/3/Rev.1).
22. L'un des documents les plus importants établi par la secrétariat portait sur la question de la privatisation et de la libéralisation (UNCTAD/SDD/INS/3/Rev.1).
In that connection, he recalled that the General Conference of 1975 had resulted in the Declaration of Lima, one of the most important documents in the Organization's history.
À cet égard, il rappelle que la Conférence générale de 1975 avait adopté la Déclaration de Lima, l'un des documents les plus importants de l'histoire de l'Organisation.
Clearly elaborated principles, based on the most important documents of the international community, clarify and enlighten the later chapters.
Des principes clairement élaborés, basés sur les documents les plus importants soumis par la communauté internationale, clarifient les derniers chapitres.
At this point, the road map remains the most important document that can break the current stalemate between Israel and the Palestinians.
À ce stade, la Feuille de route demeure le document le plus important qui puisse faire sortir Israël et les Palestiniens de l'impasse.
32. The UNISPACE III report would be the most important document for the Conference.
32. Le rapport d'UNISPACE III sera le document le plus important de la Conférence.
It is also recommended that you keep an inventory of your credit cards and photocopies of your most important documents.
Il est également conseillé que vous teniez un inventaire de vos cartes de crédit et établissiez des photocopies de vos documents les plus importants.
53. The Millennium Declaration is considered to be one of the most important documents adopted by the collective membership of the United Nations.
53. La Déclaration du Millénaire est considérée comme l'un des plus importants documents qu'ait adoptés la communauté des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test