Traducción para "more skilled" a francés
Ejemplos de traducción
There isn't any worker more skilled than him.
Personne n'est plus habile que lui.
He is more skilled than he looks.
Il est plus habile qu'il n'y parait.
She's more skillful than you think.
Elle est beaucoup plus habile que vous ne le croyez.
Someone who used this type of cheap hair color all the time would be more skilled at applying it.
Quelqu'un utilisant souvent ce genre de colorant bas de gamme serait plus habile pour l'appliquer.
Women are obliged to be far more skillful than men.
Nous devons "ê"tre plus habiles que les hommes.
Men will become more skilled, wiser, but not better.
Les hommes deviendront plus habiles, plus avisés, mais non meilleurs.
More expert, more skillful.
Plus experte, plus habile.
Over the years, we become stronger, and more skillful of hiding what we've done.
Nous devenons plus forts avec le temps, et plus habiles pour cacher nos actes.
Cause if you become more intelligent, more valuable, more skilled, you can add more value to other people.
Si vous devenez plus intelligent et plus habile, vous aurez plus à offrir.
Chirac's more skilled.
-Non, Chirac est plus habile.
This may be achieved through training of suppliers in quality control systems, and stock control and management, and helping the formation of a more skilled workforce.
À cette fin, les STN peuvent former les fournisseurs aux systèmes de contrôle de la qualité et à la gestion des stocks et encourager la formation d'une maind'œuvre plus qualifiée.
Delaying pregnancy prolonged women's chances for an education, leading to more skilled workers and faster economic and social development.
Pour les femmes, retarder leur première grossesse améliore leurs chances de poursuivre leurs études, et cela se traduit par une main-d'œuvre plus qualifiée et accélère le développement économique et social.
Training of more skilled scientists must be provided for those developing and safe-guarding ex situ and in situ facilities of all kinds.
Il est indispensable de ce fait de former des scientifiques plus qualifiés pour les organismes de développement et de conservation in situ et ex situ de tous types.
Oversight proceedings are filed on all servicemen having committed mutilation, execution of which is delegated to more skilled employees
Des mesures de surveillance, dont l'exécution est déléguée à des personnes plus qualifiées, sont imposées à tous les militaires qui ont commis des actes de mutilation;
FOSS could help create a better-qualified IT industry and more skilled employees, which would lead to job creation.
Les logiciels libres pouvaient contribuer à la création d'une industrie informatique plus qualifiée et à un accroissement du nombre de techniciens, ce qui favoriserait la création d'emplois.
Their main occupations were street vending, scrap collection and seasonal farm work, although little by little they were becoming trained in more skilled work.
Leurs principales activités sont celles de vendeur de rue, de ferrailleur et de travailleur agricole saisonnier, mais ils sont peu à peu formés à des travaux plus qualifiés.
Professionals and more skilled migrant workers are often exempted from these policies;
Les professionnels et les travailleurs migrants plus qualifiés sont souvent exemptés de ces politiques;
This outmigration, especially of younger and more skilled workers, can and does have a very negative impact on the local economy and community.
Cet exode, en particulier chez les jeunes et les travailleurs les plus qualifiés, peut exercer, voire exerce, un impact très négatif sur l'économie et la communauté locales.
That in all my years of service I have never had a more skilled or capable assistant.
De toutes mes années de service... jamais je n'ai eu d'assistant plus qualifié.
They're a lot more skilled, okay? He's...
Lui, il est en chirurgie, il est vachement plus qualifié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test