Traducción para "metabolic disease" a francés
Metabolic disease
Ejemplos de traducción
(d) The National Institute of Endocrinology and Metabolic Diseases incurred higher costs because it was prevented from purchasing syringes from the United States for administering insulin to diabetic patients;
d) L'Institut national d'endocrinologie et de maladies métaboliques, faute de pouvoir acheter aux États-Unis les seringues nécessaires pour administrer l'insuline aux diabétiques, doit les acheter plus cher sur des marchés asiatiques;
Apart from the subsidized national programmes, the French Community subsidizes others, such as the screening of metabolic diseases and assistance for certain long-term diseases.
Outre les programmes subventionnés, la Communauté française en subventionne d'autres, comme le dépistage des maladies métaboliques et l'aide pour certaines maladies de longue durée.
Given this genuine problem for development, Côte d'Ivoire has increased its efforts by implementing national programmes to address specific public health concerns, such as nutrition, the fight against tobacco and alcohol addiction, and the effort to counter metabolic diseases such as hypertension, diabetes and obesity.
Face à ce véritable problème de développement, la Côte d'Ivoire a multiplié les initiatives à travers la mise en œuvre de programmes nationaux spécifiques de santé, tels que le Programme national de nutrition, le Programme national de lutte contre les addictions, à savoir le tabac et l'alcoolisme, le Programme national de lutte contre les maladies métaboliques
229. Modernisation of the screening system for children born with metabolic diseases from 2007: instead of four diagnoses earlier on, 22 diagnoses are now screened for every child born in Hungary.
229. Les examens des enfants nés avec des maladies métaboliques ont été modernisés à partir de 2007: pour chaque enfant né en Hongrie, 22 examens - contre quatre auparavant -sont aujourd'hui réalisés pour poser le diagnostic.
(x) As far as the efforts against hereditary metabolic diseases are concerned, programmes on "Infant Fenilketonury Screening", "Protection from Genetic Diseases", "Prevention of Diseases Related to Insufficient Iodine Supply" and "Hemoglobinopaty Control Programme" are being implemented;
x) Pour ce qui est des efforts déployés pour combattre les maladies métaboliques héréditaires, des programmes sur le "Dépistage de la phénylcétonurie chez les nourrissons", sur la "Protection contre les maladies génétiques", sur la "Prévention des maladies liées à la déficience en iode" et sur la "Lutte contre les hémoglobinopathies" sont mis en œuvre.
In public health, one of the examples provided by the Government indicated that the National Institute of Endocrinology and Metabolic Diseases of Cuba had been forced to purchase hypodermic syringes from China and Japan at a higher cost in order to administer insulin to diabetic patients, as it could not obtain them from the United States.
Dans le domaine de la santé publique, le Gouvernement a indiqué, à titre d'exemple, que l'Institut national d'endocrinologie et des maladies métaboliques, ne pouvant acheter de seringues hypodermiques aux États-Unis pour administrer de l'insuline aux patients diabétiques, avait été obligé de les acheter en Chine et au Japon à un coût supérieur.
532. A new service was added to the Israeli Health Funds on 1 January 2009, a Metabolic Disease Screening for 11 diseases, which is performed for all newborns.
532. Le 1er janvier 2009, un nouveau service a été ajouté aux caisses d'assurance maladie, à savoir le dépistage de 11 maladies métaboliques, effectué chez tous les nouveau-nés.
Among metabolic diseases, in 2008 the prevalence of hypertension among adults over 25 years old was 33.4 per cent, and stood at 6.2 per cent for diabetes.
Pour les maladies métaboliques, en 2008, la prévalence de l'hypertension artérielle chez les adultes de plus de 25 ans était de 33,4 % et pour le diabète, la prévalence était de 6,2 %.
The Government has supplied special milk and treated babies of low-income families suffering from metabolic disease.
Le Gouvernement fournit du lait spécial et des soins aux nourrissons qui souffrent d'une maladie métabolique et sont issus de familles à faible revenu.
The rehabilitation model created in the Home could be extended to counselling for children suffering from other serious or permanent damage to health (childhood and juvenile diabetes, neurological damage, genetic abnormalities, metabolic diseases) and their families.
Le modèle de réadaptation créé par le Foyer pourrait être élargi aux enfants souffrant d'autres problèmes de santé graves ou permanents (diabète chez l'enfant et l'adolescent, lésions neurologiques, anomalies génétiques, maladies métaboliques) et à leur famille.
We don't know why, but we know, on the other hand, that when you do accumulate that fat in this area you have a lot of metabolic disease that are associated with this.
Nous ne savons pas pourquoi, mais nous savons, d'autre part, que lorsque vous faites accumuler que la graisse dans ce domaine vous avez beaucoup de maladies métaboliques qui sont associés à cela.
My question is concerning metabolic diseases.
J'ai une question sur les maladies métaboliques.
This kid could have a metabolic disease that keeps him on a restricted diet.
Ce gamin a peut-être une maladie métabolique qui l'oblige à suivre un régime très strict.
Many of the reviews, the final review, is that there is no evidence that sugar is associated with metabolic disease of any kind, are funded by the sugar industry.
La plupart des critiques, l'examen final, est qu'il n'y a pas de preuve que le sucre est associée à une maladie métabolique de toute nature, sont financés par l'industrie sucrière.
Back when I was a resident I had trouble with metabolic diseases.
Quand j'étais en 3e année, je séchais sur les maladies métaboliques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test