Traducción para "measure based" a francés
Ejemplos de traducción
Possible emissions of HCBD from the production of magnesium can potentially be controlled by using measures based on the use of BAT, consisting of scrubbing and incineration of off-gases.
Les éventuelles émissions de HCBD provenant de la production de magnésium pourraient être limitées par le biais de mesures basées sur les meilleures techniques disponibles, à savoir l'épuration et l'incinération des gaz résiduels.
As such the paper also recommends that measures based on the Birch index, for both turnover and employment are used that capture the top X per cent (to be determined) of enterprises on the following measure:
Le document recommande par ailleurs que les mesures basées sur l'indice des naissances, que ce soit pour le chiffre d'affaires ou l'emploi, soit utilisées de façon à prendre en compte le pourcentage X (à déterminer) des entreprises sur la base de la mesure suivante:
A child younger than that cannot be arrested or imprisoned, but measures based on child welfare can be applied.
Un enfant de moins de 15 ans ne peut être arrêté ni emprisonné, mais des mesures basées sur la protection sociale des enfants peuvent être appliquées.
Calculation of production and consumption would be based on the 100-year global warming potential of the relevant gases, with an option for considering the use of measures based on a life-cycle analysis.
Le calcul de la production et de la consommation serait basé sur un potentiel de réchauffement global de 100 ans des gaz concernés, avec la possibilité d'envisager l'utilisation de mesures basées sur une analyse du cycle de vie.
The interdependent and transnational character of traditional and new threats has compelled States to adopt measures based on a people-centred human security that guarantees State control over security policies for confronting such threats and ensures that these policies do not have a negative impact on or implications for their communities.
L'interdépendance et le caractère transnational des menaces, traditionnelles comme nouvelles, obligent les États à adopter des mesures basées sur la sécurité de la personne - la sécurité humaine - qui, tout en garantissant le contrôle de l'État sur les politiques de sécurité visant à faire face à ces menaces, font en sorte que ces politiques n'aient pas de conséquences ou de répercussions négatives sur leurs administrés.
Nevertheless, measures based on existing treaties and conventions should be taken if an incident occurs.
Néanmoins, des mesures basées sur les traités et conventions déjà existants doivent être prises si incident il y a.
Together with Liechtenstein and the Swiss Canton of Grisons, a survey on violence against women in marriage and partnership was conducted in 2009, and measures based on the survey were prepared. As a result, a catalogue of measures was published.
En concertation avec le Liechtenstein et le canton suisse des Grisons, une enquête sur la violence à l'égard des femmes dans le mariage et le partenariat a été réalisée en 2009, et des mesures basées sur les résultats de cette enquête ont été élaborées, donnant lieu à la publication d'un catalogue de mesures.
Take measures based essentially on tariff restructuring to reduce the differentials between residential and business users and eliminating discrimination in international calls.
Adopter des mesures basées essentiellement sur la restructuration tarifaire en vue de minorer les péréquations entre usagers résidentiels et usagers professionnels, et de supprimer les discriminations concernant les communications internationales.
(c) Foster confidence-building measures based on respect for human rights.
c) encourageraient l'adoption de mesures, fondées sur le respect des droits de l'homme, propres à instaurer un climat de confiance.
Measures based on good data are needed specifically for the benefit of indigenous women.
Les mesures fondées sur des données fiables sont nécessaires précisément pour le bien des femmes autochtones.
c. Measures Based on the Basic Plan for Human Rights Education
c. Mesures fondées sur le plan de base relatif à l'éducation dans le domaine
In response to the report, the Government announced new measures based on the recommendations.
Le Gouvernement a par la suite annoncé de nouvelles mesures fondées sur les recommandations formulées dans ce rapport.
(1) Measures Based on the Third Basic Plan for Gender Equality
1) Mesures fondées sur le troisième plan de base pour l'égalité des sexes
a. Measures based on the Third Basic Plan for Gender Equality
a. Mesures fondées sur le troisième plan de base pour l'égalité des sexes
A number of measures, based on proposals presented in the report, are currently being considered by the Government Offices.
Plusieurs mesures, fondées sur les propositions présentées dans le rapport, sont actuellement à l'étude.
The action plan details measures based on the survey aimed at strengthening a number of rights.
Le plan d'action expose en détail les mesures, fondées sur l'étude, qui visent à renforcer un certain nombre de droits.
It is widely regarded as the main alternative to measures based solely on income.
On le considère généralement comme la principale solution de rechange à des mesures fondées uniquement sur le revenu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test