Traducción para "meantime be" a francés
Ejemplos de traducción
In the meantime, we will continue consulting informally.
En attendant, nous continuerons à tenir des consultations informelles.
Her removal was stayed in the meantime.
En attendant qu'une décision soit prise, son expulsion a été suspendue.
In the meantime, the Committee would remained seized of the matter.
En attendant, la Commission sera saisie de cette affaire.
In the meantime, the person is at liberty
En attendant que celle-ci se prononce, l'intéressé était en liberté.
In the meantime human casualties are regular.
En attendant, ces mines font régulièrement des victimes dans la population.
In the meantime, the digital divide continued to widen.
En attendant, l'écart informatique ne cesse de s'accentuer.
23. In the meantime, the economy remains stalled.
En attendant, l'économie marque toujours le pas.
In the meantime, a number of issues bear highlighting.
En attendant, il y a lieu de souligner plusieurs points.
In the meantime, the assets of the trust remain frozen.
En attendant, ses avoirs restent gelés.
In the meantime, the three documents remain on the table.
En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test