Traducción para "marry was" a francés
Ejemplos de traducción
Mr. Craig Marris
M. Craig Marris
- Not marrying 3 2 1
— Ne pas se marier
Freedom to marry
Liberté de se marier
A minor who intends to get married is entitled to decide on his or her family name at the time of getting married.
Un mineur qui veut se marier a droit de choisir son nom de famille au moment de se marier.
Entitled to marry*
Droit de se marier*
Chinese citizens' freedom to marry is protected by law, and both parties may marry or divorce of their own free will.
La liberté de se marier est protégée par la loi et les deux parties peuvent se marier ou divorcer de leur plein gré.
Forcing a woman to marry or forbidding a woman to marry
Fait de contraindre une femme à se marier ou d'interdire à une femme de se marier
(c) To be married".
c) À se marier>>.
Getting married was not my idea.
Se marier n'était pas mon idée. Tu es trop modeste.
When I proposed to you when we got married, was that lame?
Quand je t'avais proposé de nous marier, c'était inadéquat?
I was raised with a very small-town mentality... and getting married was really the only way you could have sex at all.
J'ai été élevée dans une ville aux moeurs peu évoluées, et se marier était le seul moyen d'avoir des relations sexuelles.
Maybe not getting married was the big mistake.
Peut etre, le fait de ne pas se marier était la plus grosse erreur
Getting married was a stupid idea anyway.
Se marier était une idée stupide de toute façon.
There was less than an hour remaining before my departure, but I was convinced that our decision to marry was right.
Il ne restait qu'une heure avant mon départ au front. J'étais sûr que la décision de me marier était juste.
350. Consent to marry.
350. Consentement au mariage.
(b) Right to marry
b) Le droit au mariage
347. Right to Marry.
Droit au mariage.
16.4 Engagements to Marry
16.4 Engagements au mariage
575. The right to marry.
575. Le droit au mariage.
661. Capacity to marry.
Capacité de contracter mariage
The engagement to marry was one of convenience, not passion.
Son mariage était une convenance, non une passion.
I thought the whole point of getting married was that you didn't have to do that anymore.
Je croyais que l'intérêt du mariage était de ne plus avoir à faire ça.
Why would I do that, when you made it abundantly clear that being married was the last thing you wanted to be, especially to me?
Pourquoi ferais-je ça, alors que vous m'avez clairement fait comprendre que le mariage était la dernière chose que vous vouliez, surtout avec moi ?
And if you don't want to go with me, then... maybe us getting married was a mistake.
Et si tu n'as pas envie de venir avec moi, alors peut-être notre mariage était une erreur
Getting married was the happiest day of our lives
- Non ? Notre mariage était le plus beau jour de notre vie.
Her getting married was all a lie!
Son mariage était un mensonge !
And I was doing some research and it just so happened that the number one song the year they got married was
Et j'ai fait des recherches et leur chanson de mariage était
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test