Traducción para "marked as" a francés
Marked as
Ejemplos de traducción
29. The same issue relating to printing bleeds may exist for this marking as for the Limited Quantities markings (see proposal 1).
29. La même question relative aux marges perdues peut se poser pour cette marque comme dans le cas des marques pour les quantités limitées (voir proposition 1).
What kinda psycho con-woman killer puts down her mark as an emergency contact?
Qu'est-ce un peu psycho de femme tueur dépose sa marque comme un contact d'urgence?
About the questions that is marked as "high difficulty,"
Des questions sont marquées comme étant "très difficile",
Marked as you are, you cannot remain here.
- Marqué comme vous l'êtes, vous ne pouvez rester ici.
If he doesn't find food, then that path is marked as neutral.
Si elle n'en trouve pas, le chemin est marqué comme neutre.
And if that scout never returns, you better believe that path is marked as bad.
Et si l'éclaireuse ne revient jamais, vous pouvez considérer que le chemin est marqué comme mauvais.
If he's not marked as a traitor, you can't take him out.
S'il n'est pas marqué comme un traitre, tu ne peux pas l'exposer au grand jour.
Within a month, he'll be marked as senior and will be buried by the company.
Dans un mois, il serait marqué comme "senior" et enterré par la société.
That briefcase is clearly marked as a diplomatic bag.
Cette mallette est clairement marquée comme étant diplomatique.
I was marked as a traitor after that.
À partir de ce jour, je fus marqué comme traître.
THE marks, as in the targets, the subjects.
LES marques, comme pour les objectifs, les sujets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test