Traducción para "many acts" a francés
Ejemplos de traducción
In the absence of an official international human rights monitoring body, many acts of violence committed by the IDF or by armed Palestinian groups cannot be investigated, creating an atmosphere of impunity or lawlessness.
En l'absence d'une organisation officielle et internationale de contrôle des droits de l'homme, beaucoup d'actes de violence commis par l'armée israélienne ou des groupes armés palestiniens ne peuvent être tirés au clair, créant un climat d'impunité et d'anarchie.
Many acts of violence have been committed in the name of religion.
Beaucoup d'actes de violence sont perpétrés au nom de la religion.
The combined effect of this legislation is that many acts of terrorism, or attempts and conspiracies to commit such acts against persons or property would constitute serious criminal offences under Tuvalu's domestic law.
Les effets combinés de ces lois font que beaucoup d'actes de terrorisme, la tentative de les commettre ou l'entente en vue de commettre de tels actes contre des personnes ou des biens constitueraient des infractions pénales graves au regard du droit interne.
Are there many acts?
Il y a beaucoup d'actes ?
We have witnessed many acts of genocide in Europe — in the former Yugoslavia — and in Africa.
Nous avons été témoins de nombreux actes de génocide commis en Europe — dans l'ex-Yougoslavie — et en Afrique.
Indeed, often the legal characterization of many acts can only be ascertained if the situation is analyzed from both perspectives.
En effet, souvent, la qualification juridique de nombreux actes n'est possible que si la situation est analysée des deux points de vue.
The combination of these laws served as justification for many acts of repression and infringements of personal liberty in South Africa.
Cet arsenal juridique était invoqué pour justifier les nombreux actes de répression et les atteintes aux libertés individuelles en Afrique du Sud.
444. According to information received, many acts of torture are directly linked to the situation in Casamance.
444. Selon les informations reçues, de nombreux actes de torture sont directement liés à la situation en Casamance.
Unless the perpetrators are caught in the act, many acts of piracy are not prosecuted.
En l'absence de flagrant délit, de nombreux actes de piraterie ne sont pas poursuivis.
130. Many acts of gender-specific violence, including domestic violence, are carried out by private individuals.
130. De nombreux actes de violence fondée sur le sexe, y compris la violence au sein de la famille, sont commis par des personnes privées.
136. The RPC which has been in force since 1932 list many acts of torture as criminal offenses.
136. Le RPC en vigueur depuis 1932 énonce de nombreux actes de torture assimilés à des délits pénaux.
Many acts or activities are not expressly covered by the Penal Code.
De nombreux actes ou faits ne sont pas expressément visés par le Code pénal.
That being said, there were many acts that had been illegal at the time they had been committed.
Cela dit, de nombreux actes étaient illégaux lorsqu'ils ont été commis.
The report does in fact list many acts and instances that constitute war crimes by any definition.
Le rapport énumère en fait de nombreux actes et exemples qui, selon toute définition, constituent des crimes de guerre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test