Traducción para "make it more" a francés
Ejemplos de traducción
At the same time, we will endeavour to make it more predictable and less volatile.
En même temps, elle s'efforcera de la rendre plus prévisible et moins volatile.
64. There is a need to simplify rules of origin to make them more transparent.
Il faut simplifier les règles d'origine pour les rendre plus transparentes.
There is a need to reform the United Nations in order to make it more effective and efficient.
Il faut réformer l'ONU afin de la rendre plus efficace.
How to make it more operational and effective?
Comment la rendre plus opérationnelle et plus efficace ?
(b) Revision of the law to make it more effective;
b) La relecture de la loi pour la rendre plus efficace;
(a) Review the text to make it more attractive;
a) Passer le texte en revue pour le rendre plus attrayant;
The site will continue to be improved to make it more interactive.
Le site sera régulièrement amélioré de manière à le rendre plus interactif.
(d) updating the Centre's website to make it more attractive.
d) Remodelage du site Web du Centre afin de le rendre plus attrayant.
(d) Reviewing existing legislation to make it more effective and comprehensive;
d) Réviser la législation en vigueur pour la rendre plus efficace et plus complète;
:: Simplify and regulate the arms trade and make it more secure
:: Simplifier et réguler le commerce des armes et le rendre plus sûr;
Thanks, yeah, I'm trying to make it more, uh, clean.
Merci, j'essaie de le rendre plus... Propre.
Trying to make the system secure, we make it more complex.
Pour le rendre plus sécurisé, on le complique.
Maybe we could start again, make it more solid.
Peut-être qu'on pourrait recommencer, le rendre plus solide.
Shall I make it more interesting, Mr. Charleston?
Dois-je le rendre plus intéressant, M. Charleston ?
We discuss ways of making it more effective.
On discute des façons de le rendre plus efficace.
She wants to make it more attractive.
Elle veut le rendre plus attractif.
It's not like you need to make it more dangerous.
C'est pas comme si tu devais le rendre plus dangereux.
I'm going to help retool that software To make it more user-friendly.
Je vais les aider à refaire ce logiciel pour le rendre plus convivial.
But you said make it more challenging, so--
Mais t'avais dis de le rendre plus performent, alors ...
I would make it more conversational...
le rendre... plus accessible...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test