Traducción para "jointly sponsored" a francés
Jointly sponsored
Ejemplos de traducción
The Association and the World Alliance also jointly sponsored a fellowship to travel and work with the World Alliance on outreach and advocacy projects at its headquarters in Penang, Malaysia.
L'Association et l'Alliance mondiale ont aussi parrainé conjointement une bourse destinée au voyage et au travail avec l'Alliance mondiale sur des projets de diffusion et de plaidoyer à son siège à Penang (Malaisie).
TOPEX/Poseidon, a satellite jointly sponsored by the French Space Agency, Centre National d'Etudes Spatiales (CNES), and NASA (launched in August 1992) continued to provide valuable information during 1994.
Le satellite TOPEX/Poseidon, parrainé conjointement par le Centre national d'études spatiales (CNES) et la NASA (lancement en août 1992) a continué de fournir des renseignements précieux en 1994.
For that reason, we strongly support the draft resolution on small arms and light weapons jointly sponsored by Japan, Colombia and South Africa.
Pour cette raison, nous appuyons fermement le projet de résolution sur les armes légères parrainé conjointement par le Japon, la Colombie et l'Afrique du Sud.
This Forum was jointly sponsored by UNDESA NGO Section, OHRLLS, CONGO, WFUNA and the LDC Watch.
Ce forum était parrainé conjointement par la Section des ONG du Département des affaires économiques et sociales, le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, le CONGO, la FMANU et le Programme de surveillance de la situation des pays les moins avancés (LDC Watch).
Activities jointly sponsored by the secretariat, GM and country Parties have been very successful.
c) Les activités parrainées conjointement par le secrétariat, le Mécanisme mondial et les pays parties se sont avérées très fructueuses.
400. The campaign "All Different, All Equal", jointly sponsored by the Council of Europe, the European Commission and the European Youth Forum ran until late September 2007.
400. La campagne <<Tous différents − tous égaux>>, parrainée conjointement par le Conseil de l'Europe, la Commission européenne et le Forum européen de la jeunesse s'est déroulée jusque fin septembre 2007.
This is the first time in the history of the United Nations that a draft resolution on trade and development has been jointly sponsored by developing and developed countries.
C'est la première fois dans l'histoire des Nations Unies qu'un projet de résolution sur le commerce et le développement est parrainé conjointement par les pays en développement et les pays développés.
24. In December 1995, an initiative was jointly sponsored by the leaders of UNDP and the Department of Public Information aimed at strengthening collaboration between the Programme and the Department and overcoming common public information challenges.
24. En décembre 1995, les responsables du PNUD et du Département de l'information ont parrainé conjointement une initiative visant à renforcer la collaboration entre le Programme et le Département et à résoudre des problèmes communs dans le domaine de l'information.
The Panel is jointly sponsored by UNEP and WMO and is open to all member countries of those organizations.
Il est parrainé conjointement par le PNUE et l'OMM et ouvert à tous les pays membres de ces organisations.
The workshop was jointly sponsored by the European Union and the United Nations Institute for Disarmament Research.
Cet atelier était parrainé conjointement par l'Union européenne et par l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test