Traducción para "is very informative" a francés
Ejemplos de traducción
The report is very informative and should go a long way towards facilitating our deliberations.
Le rapport est très informatif et devrait grandement faciliter nos travaux.
75. Mr. Repasch (United States of America) said that the reports of OIOS were very informative and the recommendations they contained should be implemented as expeditiously as possible.
M. Repasch (États-Unis d'Amérique) dit que les rapports du BSCI sont très informatifs et que les recommandations qu'ils contiennent doivent être mises en oeuvre aussi rapidement que possible.
They thanked the representative for the extensive and very informative replies and commended the Government of Australia for the specific action taken to improve the status of women and its commitment to the implementation of the Convention.
Elles ont remercié la représentante de ses réponses détaillées et très informatives, et ont félicité le Gouvernement des mesures concrètes qu'il avait prises pour améliorer la condition des femmes et de sa volonté de faire appliquer la Convention.
The initial report was therefore very informative and provided a candid picture of the situation of women in Timor-Leste.
Le rapport initial est par conséquent très informatif et fournit une image franche de la situation des femmes à Timor-Leste.
In this connection, the briefing given by Mr. Akashi in the Second Committee last Thursday on humanitarian crises and development was very informative and helpful.
À cet égard, l'exposé sur les crises humanitaires et le développement fait par M. Akashi à la Deuxième Commission, jeudi dernier, a été très informatif et utile.
My delegation has considered the Secretary-General's report (A/48/536), and thanks the Secretary-General for this very informative document.
Ma délégation a examiné le rapport du Secrétaire général (A/48/536) et le remercie d'avoir établi ce document très informatif.
We congratulate the Independent Expert for a very informative report, and commend her efforts to make a positive impact on the protection and promotion of minority rights in Canada.
Nous félicitons l'experte indépendante de son rapport très informatif et saluons ses efforts visant à exercer une influence positive sur la protection et la promotion des droits des minorités au Canada.
The press conference was appreciated by all present as timely and very informative.
Toutes les personnes présentes se sont déclarées satisfaites du moment choisi pour la conférence de presse, qu'ils ont jugée très informative.
It finds that the logical frameworks of the 16 management functions are not very informative and also notes that only a single indicator of achievement is put forward for each management function.
Il estime que les cadres logiques des 16 fonctions budgétaires ne sont pas très informatifs et note également qu'un seul indicateur de succès est énoncé pour chaque fonction.
One of these projects is "Radio Gaya". This very informative and courageous radio station is heard all over the south of Niger and also in northern Nigeria, reaching approximately 40,000 people.
L'un de ces projets <<Radio Gaya>>, est une station de radio très informative et courageuse touchant dans tout le sud du Niger et le nord du Nigéria quelque 40 000 personnes.
Another delegation stated that the report on this issue was very informative and not negative from the developing countries' point of view.
Une autre délégation jugeait que le rapport était très instructif et non pas négatif du point de vue des pays en développement.
64. Mrs. KARP said that the dialogue had been very informative.
64. Mme KARP dit que le dialogue a été très instructif.
The Special Rapporteur's report (A/60/283) was very informative in this regard.
Le rapport du Rapporteur spécial (A/60/283) est très instructif à cet égard.
11. The meeting with journalists and legal aid providers was, as usual, very informative and passionate.
La rencontre avec des journalistes et des prestataires d'aide juridictionnelle a été, comme à chaque fois, très instructive et passionnante.
The reports of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan were very informative in that regard.
Les rapports du Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'aide humanitaire à l'Afghanistan sont très instructifs à cet égard.
Table 1 contained some very informative statistics, but again it singled out Turks and Moroccans.
Le tableau 1 donne des renseignements statistiques très instructifs mais, là encore, en distinguant les Turcs des Marocains.
We had a very informative presentation on this subject by the Secretary of that Committee.
Nous avons bénéficié d'une communication très instructive sur ce sujet par le Secrétaire de ce comité.
Once again, we have before us a very informative report of the Secretary-General.
Nous sommes une fois de plus saisis d'un rapport très instructif du Secrétaire général.
As well, I would like to thank the Secretary-General and Ambassador Mahiga for their very informative statements.
Je remercie aussi le Secrétaire général et l'Ambassadeur Mahiga pour leurs exposés très instructifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test