Traducción para "is outcast" a francés
Ejemplos de traducción
The children are often traumatised by what they have done and, believing that they are now outcasts, they become bound to the LRA.
Les enfants sont souvent traumatisés par ce qu'ils ont fait; dès lors, ils se considèrent comme exclus de la société, ce qui les lie à la LRA>>.
Cuban women were proud to belong to a people which could face up to adversity and took the side of the world's outcasts.
Les femmes cubaines sont fières d'appartenir à un peuple qui sait faire face aux difficultés et être solidaire des exclus du monde.
515. The Act of 31 May 1990 is the basis of policy relating to the housing of society's outcasts.
515. La loi du 31 mai 1990 est le fondement de la politique pour le logement des exclus.
The excluded are not simply the exploited, they are the outcasts.
Les exclus ne sont pas simplement les exploités, ils sont les parias.
At the end of the day, if you do not talk to them and relate to them in a language and a style that they understand, they will remain outcasts in their own country.
En dernier ressort, si vous ne leur parlez pas et ne communiquez pas avec les jeunes dans une langue et dans un style qu'ils comprennent, ils resteront des exclus dans leur propre pays.
Even the most dangerous criminals and the most marginalized outcasts of society were human beings and had human needs and rights.
Même les plus dangereux criminels et les exclus les plus marginalisés de la société sont des êtres humains et ont des besoins et des droits humains.
A mercenary or suspected mercenary may become a social outcast, but the law can take no action against him.
Un mercenaire, ou quiconque est soupçonné d'activités mercenaires, peut être exclu sur le plan social mais n'est pas passible de poursuites en justice.
Mr. Bruton (Ireland): “Each person”, wrote the Irish poet John Hewitt, has the right to say, “we shall not be outcast on the world”.
M. Bruton (Irlande) (interprétation de l'anglais) : «Chaque personne», écrivait le poète irlandais John Hewitt, a le droit de dire «nous ne serons pas les exclus du monde».
Alien and local outcasts find each other and stick together in underground survival.
Les étrangers et les exclus locaux se retrouvent et s'assemblent dans un système de survie hors—la—loi.
The San Patrignano Foundation welcomes and rehabilitates social outcasts and drug addicts without any social, political or religious discrimination.
San Patrignano a pour mission d'accueillir et de réinsèrer les exclus de la société et les toxicomanes sans distinction d'origine sociale, d'orientation politique ou de religion.
Submission on: Discrimination based on work and descent: The Midgan/Madhiban "Outcaste" Clans of Somalia.
Présentation sur : La discrimination fondée sur le travail et l'origine : Les clans << parias >> Midgan/Madhiban de Somalie.
However, prostitution is socially sanctioned. Prostitutes are considered to be social outcasts when they ply their trade on the streets.
En revanche, la société réprouve la prostitution et traite les prostituées en parias lorsqu'elles exercent leur métier dans la rue.
For doing this she has become an outcast, which means that she receives little or no support from the community.
Elle est devenue une paria pour avoir fait cela, ce qui signifie qu'elle ne reçoit pas ou presque pas d'aides de la part de la communauté.
:: Promote educational facilities in the land, particularly among people with special needs, outcasts and the depressed classes
:: Promouvoir les installations éducatives dans le pays, en particulier au profit des personnes qui ont des besoins spéciaux, les parias et les classes défavorisées
The victim of this assault becomes a pariah, outcast and a target of mockery, and even subjected to physical and psychological abuse.
La victime de cette agression devient un paria, un mal-aimé, un objet de raillerie, voire de sévices physiques et psychologiques.
An initiative was under way to encourage the voluntary removal of tattoos, which stigmatized gang members and made them social outcasts.
Une initiative est actuellement menée pour encourager les jeunes à se faire enlever volontairement les tatouages, qui jettent le discrédit sur les membres des bandes organisées et en font des parias.
Treated as foreigners and lacking equal opportunities in employment, education and housing, they quickly turned into outcasts, exposed to discrimination, xenophobia and violence.
Traités comme des "étrangers", n'ayant pas accès à l'emploi, à l'éducation, au logement dans des conditions d'égalité, ils deviennent vite des parias en butte à la discrimination, à la xénophobie et à la violence.
Over half of India's population were outcasts.
Plus de la moitié de la population indienne est constituée par des parias.
The independent expert was told that these are outcast communities that are only allowed to perform certain menial jobs and functions.
L'Experte indépendante a appris que les membres de ces communautés sont des parias uniquement habilités à occuper des emplois et des fonctions subalternes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test