Traducción para "is generally understood" a francés
Ejemplos de traducción
Capacity development is generally understood to encompass the development of human resources; the strengthening of institutions; the establishment of legal and regulatory frameworks, policies and laws; and the expansion of information systems.
Le développement des capacités est généralement compris comme englobant le développement des ressources humaines, le renforcement des institutions, l'établissement de cadres et de politiques juridiques ou réglementaires et de lois, et l'expansion des systèmes informatiques.
Outside the political sphere, however, few institutions that produce, accumulate and disseminate information are held in similar respect and enjoy a comparable constitutional status, and little has been done to secure the average citizen’s access to information that may affect his or her activities and well-being, even though it appears to be generally understood that restricting access to information facilitates its abuse and the manipulation of the less informed.
En dehors du domaine politique, toutefois, rares sont les institutions chargées de générer, de compiler et de diffuser l'information qui jouissent de la même estime et d'un statut constitutionnel comparable, et rares aussi sont les mesures qui ont été adoptées pour garantir l'accès de l'homme de la rue aux informations pouvant affecter ses activités et son bien-être, alors même qu'il est apparemment généralement compris qu'en limitant l'accès à l'information, l'on peut plus facilement en abuser et manipuler ceux qui sont moins informés.
The Lowe and Young indices are widely used for calculation of higher-level CPIs because they are practical to implement and, in general, understood by compilers and users.
Les indices de Lowe et de Young sont largement utilisés pour cette seconde étape, parce qu'ils sont pratiques à mettre en œuvre et, en général, compris par les responsables des compilations et les utilisateurs.
(a) While the contours of organized crime were generally understood, there continued to be divergences of a legal nature that made it difficult to reach a comprehensive definition.
a) Si les contours de la criminalité organisée étaient généralement compris, il subsistait des divergences de vues de caractère juridique qui empêchaient de parvenir facilement à une définition globale.
The Panel notes that the fundamental concept behind “interest” is generally understood to be that there is an economic value to be placed on the use of money over time.
Le Comité note que le principe fondamental de la notion <<d'intérêts>> est généralement compris comme signifiant qu'une valeur économique s'attache à la jouissance des fonds dans le temps.
Over the years, the concept of integrated management has remained consistent but dynamic, and is generally understood and accepted.
Au fil des ans, le concept de gestion intégrée est resté cohérent mais dynamique, et est généralement compris et accepté.
As mentioned above, this article refers to concepts concerning "internationally wrongful acts" and the "responsibility" of international organizations that have not been developed and, accordingly, are neither generally understood nor broadly accepted in relation to international organizations.
Comme il est indiqué ci-dessus, le présent article vise des concepts concernant les << faits internationalement illicites >> et la << responsabilité >> des organisations internationales qui n'ont pas été développés et qui, par conséquent, ne sont ni généralement compris ni largement acceptés s'agissant des organisations internationales.
While there is no universally agreed definition of bioprospecting (see A/60/63/Add.1, para. 203), the term is generally understood, among researchers, as the search for biological compounds of actual or potential value to various applications, in particular commercial applications.
Bien que tous ne s'accordent pas sur la signification de ce terme, il est généralement compris, parmi les chercheurs, comme la recherche des composés biologiques présentant une valeur ou susceptible de présenter une valeur pour diverses applications, en particulier à usage commercial.
2. Historically, the Treaty represented a "bargain" that was generally understood as a commitment by the five nuclear-weapon states to pursue nuclear disarmament with its ultimate goal being general and complete disarmament versus the commitment by non-nuclear-weapon states not to acquire nuclear weapons and to ensure their right for peaceful use of nuclear energy.
2. Le Traité a constitué un compromis historique généralement compris, d'un côté, comme un engagement des cinq États dotés d'armes nucléaires à poursuivre le désarmement nucléaire, l'objectif ultime étant un désarmement général et complet, et, d'un autre côté, comme un engagement des États non dotés de telles armes à renoncer à l'acquisition de l'arme nucléaire tout en jouissant de la garantie du droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
Poverty in New Zealand was generally understood as "exclusion from a minimum acceptable way of life in one's own society because of a lack of adequate resources".
La pauvreté était généralement comprise en Nouvelle-Zélande comme <<l'impossibilité d'accéder au niveau de vie minimum acceptable dans sa propre société en raison d'un manque de ressources>>.
Nevertheless, it would be helpful to clarify the distinction between revenue generation and cost recovery as generally understood within the United Nations system.
9. Il y aurait néanmoins intérêt à clarifier la distinction entre production de recettes et recouvrement des coûts telle qu'elle est généralement comprise dans le système des Nations Unies.
"Humanitarian negotiations" are generally understood as negotiations conducted by humanitarian actors with relevant parties in order to achieve purely humanitarian objectives, such as access to carry out needs assessments, and to provide assistance and protection.
Les << négociations humanitaires >> sont généralement comprises comme des négociations conduites par les acteurs humanitaires avec les parties concernées afin d'atteindre des objectifs purement humanitaires tels que le droit d'accès pour procéder à des évaluations des besoins et fournir une assistance et une protection.
14. The imperative of enhancing the resilience of biocultural systems is generally understood and practised by indigenous peoples not only as a part of their adaptation but also as a measure to strengthen mitigation of climate change effects.
La nécessité absolue d'accroître la résistance des systèmes bioculturels est généralement comprise et mise en pratique par les peuples autochtones, non seulement dans le cadre de l'adaptation, mais aussi comme moyen de renforcer les mesures d'atténuation des effets du changement climatique.
Risk governance is generally understood as inclusive risk management, to address people's concerns as well as broad political, economic and social considerations.
La gestion des risques est généralement comprise comme la gestion sans exclusive des risques, en réponse aux préoccupations des populations ainsi qu'aux grandes questions politiques, économiques et sociales.
Education, generally understood as a lifelong process, is delivered through several channels.
L'éducation est généralement comprise comme un processus permanent qui s'exprime par plusieurs canaux.
Though widely discussed, pillar three is generally understood too narrowly.
Bien qu'elle fasse l'objet d'amples débats, cette responsabilité au titre du troisième pilier est généralement comprise d'une manière trop étroite.
However, the concept of income as it is generally understood in economics, is equivalent to disposable income as measured in the SNA.
Cependant, la notion de revenu telle qu'elle est généralement comprise en économie est équivalente au revenu disponible tel qu'il est mesuré dans le SCN.
That was why the term was generally understood as referring to the population of an ethnic group different from one's own.
C'est pourquoi cette expression est généralement comprise comme désignant une population d'un groupe ethnique différent du sien propre.
What the Court so sought to leave on the basis of a possibility takes on a firmer aspect in the light of the "Lotus" case, as generally understood.
Ce que la Cour a ainsi entendu laisser dans le domaine du possible prend une consistance plus ferme à la lumière de l'affaire du Lotus, telle qu'elle est généralement comprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test