Traducción para "is expected" a francés
Ejemplos de traducción
It is also expected to:
Elle devrait également:
The Committee is expected to:
Le Comité devrait :
The Forum is expected to:
Le Forum devrait en principe :
Agriculture is expected to recover from droughts in 2009 and tourism is expected to revive.
Le secteur agricole devrait se remettre de la sécheresse de 2009 et le tourisme devrait reprendre.
The consultant will be expected to:
Le consultant devrait :
In addition, it is expected that this will:
En outre, cet instrument devrait :
The programme is expected to:
Le programme devrait:
No problems are expected.
Aucune difficulté n'est prévue.
No decisions expected.
Aucune décision n'est prévue.
Expected departure:
Départ prévu:
A hearing is scheduled for today and a ruling is expected soon on the highly controversial and incendiary tapes.
Une audition est prévue aujourd'hui et un arrêt est attendu bientôt au sujet des cassettes hautement controversées et explosives.
It is expected, I seek the route.
C'est prévu, je cherche l'itinéraire.
It is expected to last three days, before a large audience, as you can see.
Il est prévu pour durer environ trois jours, et l'intérêt du public est très fort.
The funeral is expected... ..to take place in two weeks' time.
L'enterrement est prévu... dans deux semaines.
The jury is expected to be sequestered four weeks.
Il est prévu que le jury soit isolé pendant quatre semaines.
This is what is expected.
C'est ce qui est prévu.
The devastation to Southern California is expected to be massive.
Il est prévu que la dévastation sud de la Californie. Est une chose rare,
Tomorrow is expected to be a defining moment for the grant administration, as tenth Circuit Chief Justice Patrick Keating
Il est prévu que demain soit un moment déterminant pour l'administration des bourses, au dixème parcours du chef de la justice Patrick Keating est considéré comme étant le favori à etre nomminé pour etre président à la première cour de justice.
[woman on TV] There is expected to be another live broadcast later this morning.
6 JOURS DE CAPTIVITÉ Une autre déclaration est prévue plus tard dans la matinée.
Now officially a category-4 storm, hurricane Catherine is expected to batter southern Florida with 145-mile-per-hour winds and torrential rain, trapping many of the residents out on the keys.
Maintenant officiellement une tempête de catégorie 4, l'ouragan Katrina est prévu pour s'abattre sur le Sud de la Floride avec des vents à 233 km/heure et une pluie torrentielle. prenant au piège les résidents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test