Traducción para "is believed" a francés
Is believed
Ejemplos de traducción
We believed throughout that Christos was alive.
<< Nous avons cru pendant tout ce temps que Christos était vivant.
Canada has always believed in the law of the sea.
Le Canada a toujours cru dans le droit de la mer.
In the circumstances I did not believe that it should be automatically accepted.
Dans ces conditions, je n'ai pas cru devoir la retenir d'office.
Initially, the soldiers did not believe him.
Tout d'abord, les soldats ne l'ont pas cru.
Those who believe (in the Qur-an), And those who follow the Jewish (scriptures), And the Christians and the Sabians,- Any who believe in God
Oui, ceux qui ont cru et ceux qui se sont judaïsés, et les Nazaréens et les Sabéens, quiconque a cru en Dieu et au Jour dernier et fait bonne oeuvre, pour ceux-là, leur récompense est auprès de leur Seigneur.
We didn't believe at all that they would be able to capture Khojaly."
Nous n'avons absolument pas cru qu'ils pourraient s'emparer de Khojaly>>.
We have never believed in privileges.
Nous n'avons jamais cru aux privilèges.
They may feel that they will not be listened to and believed.
Ils peuvent aussi avoir le sentiment qu'ils ne seront pas crus, voire pas écoutés.
The RRT simply did not believe him.
Le Tribunal de contrôle des décisions concernant les réfugiés ne l'a simplement pas cru.
My people believes in disarmament.
Mon peuple croit au désarmement.
It is in those stars that Uruguay believes.
C'est en ces étoiles que croit l'Uruguay.
My country believes in this.
Mon pays y croit.
It does not believe in the diplomacy of intimidation.
Elle ne croit pas à la diplomatie de l'intimidation.
My people believes in peace.
Mon peuple croit en la paix.
The world community has high expectations in this field. But that world community does not believe in words; it believes in action.
La communauté mondiale nourrit de grands espoirs dans ce domaine, mais elle ne croit pas aux mots; elle croit aux actes.
He believed in consensus.
M. Yumkella croit dans le pouvoir du consensus.
Brazil believes in dialogue.
Le Brésil croit au dialogue.
Honduras believes in the peaceful settlement of disputes and firmly believes in the effective application of international law.
Le Honduras croit au règlement pacifique des différends et il croit fermement en l'application effective du droit international.
It believes in peace and practices it.
Elle croit en la paix et pratique la paix.
What is believed to bethe final assault on the city's defenders.
... ce qu'on croit être l'assaut final sur les défenseurs de la ville.
It is believed that a Jaffa named Arkad is responsible.
- On croit qu'un Jaffa nommé Arkad est responsable.
But it is believed that they are still in Istanbul.
Mais l'on croit qu'ils sont toujours à Isranbul.
Seeing is believing,anton.
On croit ce qu'on voit, Anton.
Dillinger is believed to have been wounded.
On croit que Dillinger a été blessé.
And it is believed to be safe.
Et on croit être en sécurité.
Well, seeing is believing, spencer.
On croit que ce qu'on voit, Spencer.
It is believed that it helps, but it's a trap.
On croit que ça nous aide, mais c'est un piège.
It is believed that she suffered from cancer.
On croit qu'elle souffrait d' un cancer.
It is believed anyone praying there gets his wishes answered.
On croit que n'importe qui qui prie là obtient ses souhaits répondus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test