Traducción para "insulin-dependent" a francés
Ejemplos de traducción
A generous contribution of human insulin from a United States corporation channelled through a non-governmental organization helped the Agency to meet its requirements for treatment of insulin-dependent diabetes mellitus Agency-wide in 1997 and 1998.
Un don généreux d’insuline humaine fait par une société américaine et transmis à l’Office par une organisation non gouvernementale a permis à l’Office de répondre en 1997 et en 1998 à ses besoins en matière de traitement du diabète sucré insulino-dépendant dans toutes ses zones d’opérations.
Non-insulin-dependent diabetes mellitus
Diabète sucré non insulino-dépendant
It is important to note that during routine vaccination, the public healthcare network offers influenza vaccines free of charge, as well as vaccination against pneumococcus at the state referral centres for persons with special clinical conditions: influenza vaccine for individuals with chronic cardiopathies and pneumopathies, mucoviscidosis, Down's syndrome with at least two episodes of pneumonia and who are HIV-positive; pneumococcus vaccine for adults and children aged over 2 years with anatomical or functional asplenia, hepatic cirrhosis, congenital or acquired immunodeficiency, liquorous fistula, bone-marrow transplants, patients suffering from chronic pulmonary or cardiovascular diseases, and insulin-dependent diabetes mellitus patients.
724. Il importe de signaler que dans le cadre de la vaccination systématique, le réseau de santé public offre gratuitement les vaccins anti-grippal et anti-pneumococcique dans les centres de référence des États aux personnes présentant les troubles cliniques suivants : vaccin anti-grippal en cas de cardiopathie ou de pneumopathie chronique, de mucoviscidose, de trisomie 21 avec au moins deux épisodes de pneumonie, et de séropositivité à HIV/SIDA; vaccin anti-pneumococcique pour les adultes et les enfants âgés de plus de deux ans présentant une asplénie anatomique ou fonctionnelle, une cirrhose hépatique, une immunodéficience congénitale ou acquise, une fistule purulente, ainsi que pour les personnes ayant reçu une greffe de moelle osseuse, atteintes d'une maladie pulmonaire ou cardiovasculaire chronique, ou de diabète sucré insulino-dépendant.
· There are 16.7 diabetics per 1 000 inhabitants, and a considerable proportion of them are insulin-dependent; their lives depend on the supply of the drug.
:: La proportion de diabétiques dans la population cubaine est de 16,7 pour 1 000, en grande partie insulino-dépendants et dont la survie est donc tributaire de la disponibilité d'insuline.
The quantity of insulin ordered under phases I and II meets only 76 per cent of the needs for one year, based on an average of 20 IU per patient per day; hypoglycaemia tablets ordered under phase II meet about 25 per cent of the annual needs of non insulin-dependent diabetics; five anti-epilepsy drugs ordered under phases I and II meet annual needs ranging from 9 per cent to 87 per cent, depending on prescription habits.
Les quantités d'insuline commandées au titre des phases I et II ne correspondent qu'à 76 % des besoins pour un an à raison d'une dose journalière moyenne de 20 IU par patient; les comprimés hypoglycémiants commandés au titre de la phase II couvrent environ 25 % des besoins des diabétiques qui ne sont pas insulino-dépendants; les cinq médicaments anti-épileptiques commandés au titre des phases I et II couvrent les besoins annuels dans des proportions variant entre 9 % et 87 % selon les pratiques des médecins prescripteurs.
Although diet undoubtedly plays an overarching role, there are suggestions that recent increases in the global incidence of insulin-dependent diabetes may be related to environmental factors, possibly climate (Leslie and Elliott, 1994).
Bien que l'alimentation joue incontestablement un rôle primordial, la récente multiplication de cas de diabète insulino-dépendant à l'échelle mondiale serait selon certains à mettre sur le compte de facteurs écologiques, voire du climat (Leslie et Elliott, 1994).
This has pushed up the cost of insulin considerably and Cuba, which has 16.5 diabetics for every 1,000 inhabitants, many of them insulin-dependent, must spend US$ 3 million annually in order to obtain this product.
Cela a pour effet de renchérir considérablement ce produit et, Cuba comptant 16,5 diabétiques par 1 000 habitants, nombre d'entre eux insulino-dépendants, le pays décaisse à ce titre 3 millions de dollars par an.
(d) Cuba has 16.5 diabetics per 1,000 inhabitants, and a considerable proportion of them are insulin-dependent: their lives depend on the supply of the drug.
d) La proportion de diabétiques dans la population cubaine est de 16,5 pour 1 000, en grande partie insulino-dépendants et dont la survie est donc tributaire de la disponibilité d'insuline.
Curing of cancer and insulin-dependent diabetic patients;
Traitement du cancer et des patients diabétiques insulino-dépendants;
Since indigenous communities are usually highly adapted to their accustomed foods, the substitution of imported staples such as cereals, milk, processed fats and oils is generally ineffective in restoring nutritional health, and may actually result in new health problems, notably heart disease and diabetes (non-insulin-dependent form).
Comme les communautés indigènes sont généralement très fortement adaptées à leurs aliments habituels, l'apport, en remplacement de ces aliments, d'aliments de base importés comme les céréales, le lait, les huiles et graisses transformées, est généralement sans intérêt pour rétablir leur santé nutritionnelle et peut même leur valoir de nouveaux problèmes de santé, affections cardiaques et diabète (forme non insulino-dépendante) notamment.
Yeah, well that's 'cause commercial airline pilots aren't permitted to be insulin dependent.
C'est parce que les pilotes d'avion ne sont pas autorisés à être insulino-dépendant.
Fatty liver is the first step towards insulin resistance, so once you're on an insulin resistance pathway then you're on a pathway towards type-2 diabetes and then, ultimately, insulin-dependent type-2 diabetes.
foie gras est la première étape vers la résistance à l'insuline, donc une fois que vous êtes sur une voie de résistance à l'insuline alors vous êtes sur une voie vers le diabète de type 2 puis, en fin de compte, insulino-dépendant diabète de type 2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test