Traducción para "initiating" a francés
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
sexual initiation, its conditions and consequences and the risk of an early initiation,
- L'initiation sexuelle, ses conditions et les conséquences et risques liés à une initiation précoce;
verbo
verbo
A detonator to initiate the substance or article;
a) Un détonateur pour amorcer la matière ou l'objet;
verbo
Collect and even initiate case studies. DURATION
4. Rassembler et même entreprendre des monographies.
Initiating research on the situation of national minorities;
- D'entreprendre des recherches sur la situation des minorités nationales;
To plan and initiate an information dissemination campaign.
Planifier et entreprendre une campagne de diffusion des informations.
5. Initiate the preparation of technical papers
5. Entreprendre l'élaboration de documents techniques
Your Holiness has asked the French King to initiate a new Crusade
Votre Sainteté a demandé au roi de France d'entreprendre une nouvelle croisade contre les barbares musulmans.
I am not asking you to go through it page by page, just to help me initiate some meaningful dialogue.
Je ne vous demande pas de l'étudier page par page, juste de m'aider à entreprendre un dialogue constructif.
We could initiate legal action and get your parents out of the neighborhood.
Entreprendre des poursuites judiciaires et faire expulser vos parents du quartier.
By strict interpretation of our starship regulations, I'm required to initiate an investigation of this, so that a proper report...
Par interprétation stricte des règlements de notre vaisseau, je dois entreprendre une enquête pour qu'un rapport précis...
I am. I'd be glad to spearhead the entire begging initiative.
Je me ferai un plaisir d'entreprendre une telle campagne.
verbo
verbo
This Guideline is an initiative of the Group.
4. L'établissement de ces directives est une initiative du Groupe.
Second, find a way to initiate physical contact.
Deuxièmement, arrange-toi pour établir un contact physique.
Emily, we've just made contact with the Initiative.
Emily, nous venons d'établir un contact avec l'Initiative
There was an early release initiative at McNeill Correctional Institute.
C'est tout. Libération anticipée de l'établissement McNeill.
Commissioned before the DNA database was initiated.
Ça date d'avant l'établissement de la base de données d'A.D.N.
The creature initiated telepathic contact with me.
La créature a établi un lien télépathique avec moi.
verbo
∙ Initiate a new round of commodity agreements.
∙ D'inaugurer une deuxième série d'accords de produits.
118. The MoE has initiated programmes through the media for children.
118. Le Ministère de l'éducation a inauguré des programmes médiatiques destinés aux enfants.
. The Rome-Based Management Development Centre a joint WFP, IFAD and FAO initiative was launched in 2004.
Le Centre de perfectionnement des cadres - initiative conjointe du PAM, du FIDA et de la FAO - a été inauguré à Rome en 2004.
In April the post-graduate specialist course in labour relations and human resources was initiated.
En avril 1993, on a inauguré un cours pour le troisième cycle universitaire de spécialisation dans les relations du travail et des ressources humaines.
This communications means will be initiated in 1995.
Ce moyen de transmission sera inauguré en 1995.
63. MINUSTAH has initiated the work programme for the implementation of environmental standards.
La MINUSTAH a inauguré son programme de travail en vue de l'application de normes environnementales.
The Committee decided to initiate this procedure with periodic reports due in 2009 and 2010 and the procedure was introduced.
Le Comité a décidé d'inaugurer cette procédure avec les rapports périodiques attendus en 2009 et 2010 et elle a été mise en place.
Mexico's "Our Phone", initiated in August 1996, has the same operational arrangements and aims as the Spanish service.
Au Mexique, un service identique a été inauguré en août 1996 et il fonctionne selon les mêmes principes.
The causeway is one of a series of initiatives to improve transport links between the islands.
Inauguré en octobre 2007, ce viaduc fait partie d'une série d'initiatives visant à améliorer les transports entre les îles.
verbo
The Committee welcomes the recent initiative to include non-Saudis in a health insurance system.
206. Le Comité se félicite de la récente mesure visant à admettre les étrangers au bénéfice d'un régime d'assurancesanté.
6. The Committee welcomes the recent initiative to include non-Saudis in a health insurance system.
6. Le Comité se félicite de la récente mesure visant à admettre les étrangers au bénéfice d'un régime d'assurancesanté.
increasing the proportion of female military personnel to 12%, and an influx of 30% of women in the initial training.
- Porter à 12 % la proportion de femmes dans le personnel militaire et en admettre 30 % dans la formation initiale.
This is a very commendable initiative as it provides a compromise solution realistic enough to recognize the need for the street children to earn a living.
Il faut rendre hommage à cette initiative qui offre une solution de compromis suffisamment réaliste pour admettre que les enfants des rues ont besoin de gagner leur vie.
The petitioner initially stated that he had never been outside Somalia but subsequently stated that he first left Somalia in 1991.
Le requérant avait indiqué à l'origine n'avoir jamais quitté la Somalie avant d'admettre ultérieurement en être sorti une première fois en 1991.
As such, initiatives taken to include non-citizens in national health insurance systems have been welcomed.
Il s'est félicité des mesures adoptées pour admettre les étrangers au bénéfice d'un régime d'assurance-santé.
I must admit that so far the response to this initiative has been tepid, at best.
Je dois admettre qu'à ce jour, la réaction à cette suggestion a été tout au plus «tiède».
These initiatives have also stimulated the recognition that violence against women also represents a violation of human rights.
Ces initiatives ont aussi amené à admettre que la violence à l'égard des femmes représente une violation des droits humains.
27. First, it must be recognized that there are some initial challenges posed by the variety of terminology used in this area.
D'abord, il faut admettre que la diversité de la terminologie utilisée dans ce domaine pose des difficultés initiales.
One of the Keough girls, who was... embarrassed, I think, initially to admit it, was in the neighborhood of Sister Cathy's apartment that night.
Une fille de Keough, qui n'osait pas l'admettre, me semble-t-il, était tout près de l'appartement de Cathy ce soir-là.
Initial observations and theories:
Mais, euh... je dois admettre que j'espère que bientôt, nous aurons Euh... un peu d'action!
Now, I need you to initial here and sign here and here.
Donc, vous paraphez là, et vous signez ici et ici. Je dois admettre, je ne pensais pas vous coincer.
Initially, yes. though I have to admit, blair surprised me.
Bien que je dois admettre, Blair m'a surpris.
Initially, I have to admit, the CIA Director, I thought, to be honest with you, that he was, um, sort of picking my brain to find out what I knew, as opposed to really not knowing.
Dans un premier temps, je dois admettre que, directeur de la CIA, je pensais, pour être honnête avec vous, qu'il était, euh, sorte de ramasser mon cerveau pour savoir ce que je savais, par opposition à vraiment pas savoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test