Traducción para "incipience" a francés
Incipience
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
While an incipient consensus on the type and sequence of the elections in 2014 is starting to emerge, a number of concrete steps are required from both the executive and legislative branches in preparing for the elections.
Bien qu'un consensus commence à se faire jour quant au type d'élections à tenir en 2014 et au déroulement des opérations, tant l'exécutif que le pouvoir législatif doivent prendre un certain nombre de mesures en vue de préparer ces élections.
33. In those areas where UNDP expertise is either incipient or lagging, the evaluation results are mixed.
Dans les domaines où le Programme commence seulement à acquérir des compétences ou dans lesquels celles-ci ont pris du retard, les résultats de l'évaluation sont mitigés.
There is also an incipient stream of workers and migrant labourers who travel to special economic zones inside the country or across the border to other countries as part of bilateral arrangements on labour importation.
On commence aussi à observer un flux de travailleurs et d'ouvriers migrants qui se déplacent vers des zones économiques spécifiques à l'intérieur du pays et/ou vers d'autres pays dans le cadre d'accords bilatéraux sur l'importation de la main-d'oeuvre.
The Government of Rwanda once again calls upon the international community to take action against this incipient ethnic cleansing now taking root in the region and especially in the eastern Democratic Republic of the Congo.
Le Gouvernement rwandais demande une nouvelle fois à la communauté internationale de prendre des mesures contre le nettoyage ethnique qui commence à être exécuté dans la région, et notamment dans l'est de la République démocratique du Congo.
149. AIDS is an incipient epidemic.
149. Le SIDA commence à prendre l'ampleur d'une épidémie.
The challenge posed by excessive process is likely to become more pressing in view of an incipient boom in inter-agency collaboration at the country level.
:: Les problème soulevés par un excès de logistique deviendront sans doute plus pressants étant donné l'expansion considérable de la collaboration interorganisations qui commence à se faire jour au niveau des pays.
External assistance is much needed, therefore, above all in those developing countries with incipient private sectors lacking an effective institutional framework.
C'est pourquoi les pays en développement ont vraiment besoin d'une aide extérieure, surtout ceux dont le secteur privé, qui commence à se développer, ne dispose pas d'un cadre institutionnel solide.
In 2001, a similar meeting of experts was convened to discuss prospects for countries where fertility had not yet begun to decline or where fertility declines were incipient.
En 2001, une réunion d'experts similaire a été organisée afin d'examiner les perspectives pour les pays où la fécondité n'avait pas encore commencé à baisser ou dans lesquels un déclin commençait à apparaître.
19. Most high-fertility countries, including those that have not yet experienced a decline of fertility or where the decline is incipient, belong to the group of the least developed countries.
Pour la plupart, les pays connaissant une fécondité élevée - y compris les pays où le taux n'a pas encore commencé à régresser et ceux où le fléchissement ne fait que s'amorcer - appartiennent au groupe des pays les moins avancés.
These changes are underway throughout the developed economies. They are incipient in the developing countries, where the immediate challenges are enabling older persons and supporting their continued participation and integration in family and community networks.
Ces ajustements sont en cours dans l’ensemble des pays développés, mais ne font que commencer dans les pays en développement où la démarginalisation des personnes âgées et leur participation et leur intégration continues aux réseaux communautaires et familiaux est l’une des tâches immédiates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test