Traducción para "in violation" a francés
Ejemplos de traducción
4. There were 278 violations of the demilitarized zone, of which 233 were air violations, 21 maritime violations, 20 ground violations and four weapons violations.
Il y a eu 278 violations de la zone démilitarisée, dont 233 violations aériennes, 21 violations en mer, 20 violations au sol et 4 violations de la réglementation sur les armes.
IV. Violations and allegations of violations
IV. Violations et violations présumées
637 air violations, 19 ground violations, 20 maritime violations and 9 weapons violations
637 violations aériennes, 19 violations au sol, 20 violations en mer et 9 violations de la réglementation sur les armes
61. Violations by omission can be either normative violations or factual violations.
Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.
UNDOF Violation limited to one serious violation and 367 minor violations
:: Nombre des violations limité à une violation grave et à 367 violations mineures
3. There were 255 violations of the demilitarized zone, of which 10 were ground violations, 8 were weapons violations, 74 were maritime violations and 163 were air violations.
Il y a eu 255 violations de la zone démilitarisée, dont 10 violations au sol, 8 violations de la réglementation sur les armes, 74 violations en mer et 163 violations aériennes.
3. There were 267 violations of the demilitarized zone, of which 101 were ground violations, 12 were weapons violations, 11 were maritime violations and 143 were air violations.
Il y a eu 267 violations de la zone démilitarisée, dont 101 violations au sol, 12 violations de la réglementation de port d'armes, 11 violations en mer et 143 violations aériennes.
Violations and attempted violations of the arms embargo
Violations et tentatives de violations de l'embargo sur les armes
(a) A halt to violations and/or the pattern of violations concerned;
a) Une cessation des violations et/ou des violations systématiques concernées;
In violation of the international law.
En violation des lois internationales.
- Well, I guess she's in violation.
- Je suppose qu'elle est en violation.
You are in violation of international law.
Vous êtes en violation du droit international.
In violation of U.S. and international law,
En violation les lois américaines et internationales,
You're in violation of curfew.
Vous êtes en violation du couvre-feu.
I'm sure he's in violation of his parole.
Il est en violation de conditionnelle.
- ... in violation of their civil liberties.
- en violation de leurs droits civiques.
You are in violation of future law.
Vous êtes en violation de lois futures.
In violation of her wishes!
En violation de ses vœux !
If the Court convicts the violator, it imposes the penalty prescribed for such a violation.
Si le tribunal condamne l'auteur de l'infraction, il impose la peine prescrite pour ladite infraction.
No. of violations of the law
Nombre d'infractions
You're in violation. - Hey, I live right there.
T'es en infraction.
He said I was in violation.
Il a dit que j'étais en infraction.
He's wanted. He's in violation.
Il est en infraction.
Your garbage is in violation.
Votre poubelle est en infraction.
You're in violation, by the way.
Au fait, tu es en infraction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test