Traducción para "impulsive" a francés
Ejemplos de traducción
adjetivo
The loss of status as the main provider for the family sometimes leads to personality disorders such as aggressiveness, over-defensiveness, complexes, depression, impulsiveness, etc.
La perte du statut de principal soutien de famille entraîne parfois des troubles de la personnalité − agressivité, tendance à être trop sur la défensive, complexes, dépression, actes impulsifs, etc.
The different positions regarding the profession as well as a different impulsive ideological approach to a series of issues, leads to the conclusion that the female component of the journalist profession is discreet, or, to be exact, potentially discreet.
Les différentes positions concernant la profession ainsi qu'une différente approche idéologique impulsive appliquée à une série de questions, conduit à la conclusion que la composante féminine du journalisme est discrète, ou, plus exactement, potentiellement discrète.
We do not need hasty, impulsive and inconsistent innovations and experiments involving the structure and staff of administrative bodies.
Il est inutile que la structure et le personnel des organes de direction fassent l'objet d'innovations et d'expérimentations impulsives, hâtives et incohérentes.
Circumstances of the wrongdoing: "The staff sergeant, a unit commander and an impulsive person unable to control his reaction to a particular act, ordered the beating of a remand prisoner which left the victim with physical injuries and brought discredit upon the army."
<<MDL/C, commandant d'unité, impulsif n'a pu se maîtriser devant un acte, ayant ordonné des sévices corporels à une garde à vue, occasionnant des lésions sur le corps, jetant ainsi le discrédit sur l'armée.>>.
(f) Any individual known to be quick-tempered, impulsive and violent must be dismissed in order to avoid these irreparable abuses of police authority which the public find so abhorrent;
f) Tout élément identifié comme coléreux, impulsif et violent devra être mis hors rang afin de prévenir ces bavures policières irréparables tant décriées par le public;
Circumstances of the wrongdoing: "An irascible and very impulsive gendarme who flouted disciplinary rules by beating a woman with a belt on the pretext that she had been responsible for an accident in which he was a victim."
<<Jeune gendarme agité et très impulsif, a fait fi des consignes de discipline en administrant des coups de ceinturon à une dame sous prétexte que celleci a causé un accident dont il a été victime.>>.
This program is designed for prisoners who incline towards violence and have limited social skills. `Anger Management' for impulsive and aggressive prisoners.
Ce programme est conçu pour les détenus enclins à la violence ayant des compétences sociales limitées. <<La gestion de la colère>>, pour les détenus impulsifs et agressifs.
Boys tended to be more active, impulsive and adventure-seeking than girls, and girls tended to acquire academic skills faster than boys, since many of them were more disciplined and motivated to study.
Les garçons sont souvent plus actifs, impulsifs et aventureux que les filles qui tendent à acquérir plus rapidement les compétences scolaires, car beaucoup sont plus disciplinées et motivées pour étudier.
Léster Téllez Castro is an antisocial element, impulsive, disrespectful, provocative in his attitude towards the authorities.
Léster Téllez Castro est un élément antisocial, impulsif, irrespectueux, provocateur.
Constructive unilateralism means that we behave in a civilized and patient way, even when our enemy uses barbaric methods or implements an impulsive and irrational policy.
L'unilatéralisme constructif signifie que nous nous conduisons de manière civilisée et avec patience, même lorsque notre ennemi utilise des méthodes barbares ou qu'il met en œuvre une politique impulsive et irrationnelle.
- Well, that was impulsive.
C'était impulsif.
Nothing impulsive, right?
Rien d'impulsif.
adjetivo
Don't listen to him. He's as impulsive and romantic as a nun.
Francis est aussi impétueux et romantique qu'une nonne.
He has impulses, sometimes?
- Il a des moments impétueux, parfois?
Was it an impulsive move on his part?
N'était-ce pas impétueux de sa part ?
adjetivo
But to uphold the assertion, reported in that paragraph, that acts of violence and vandalism against aliens in Finland were sporadic and unorganized, committed under the influence of alcohol or on a sudden impulse, was to ignore the underlying motivations for such acts.
Mais soutenir, comme il est dit dans ce paragraphe, que les actes de violence et de vandalisme dont des étrangers font l'objet en Finlande ont un caractère sporadique et spontané et sont commis sous l'influence de l'alcool ou l'impulsion du moment, c'est faire peu de cas des motivations profondes de tels actes.
This impulse is behind the interest in a Code of Best Practice.
Cette réaction spontanée sous-tend l’intérêt que présente un code de pratiques optimales.
Maybe you need to be impulsive.
Sois plus spontanée.
Think of it as impulsive.
Prends-le comme un acte spontané.
- It was a friendly impulse.
C'était un acte spontané et amical.
I thought he wanted to be more impulsive.
Je pensais qu'il voulait être plus spontané.
It was an impulse, so...
C'était spontané.
Impulsive sex is in our genes, boys. Don't deny yourselves.
C'est une joie gratuite, la baise spontanée.
But you've got to be impulsive sometimes.
Mais il faut savoir être spontané parfois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test