Traducción para "hyperbaric chambers" a francés
Ejemplos de traducción
(b) To inspect and repair the three hyperbaric chambers located in the zone of Kaukira, where the Miskitos could receive medical and rehabilitational care before and after diving.
b) Inspecter et réparer les trois chambres hyperbares situées dans la zone de Kaukira, où les Miskitos pourraient recevoir des soins et suivre une rééducation avant et après une plongée.
11. As a result of the training workshop, the Inter-American Commission on Human Rights is reviewing the particular situation of 30 Miskitos who became disabled as a consequence of practising deep sea fishing and not having had immediate access to care, treatment and rehabilitation or immediate use of the hyperbaric chambers.
Suite à cet atelier, la Commission interaméricaine des droits de l'homme examine actuellement la situation de 30 Miskitos qui se sont retrouvés handicapés après avoir pratiqué la pêche en haute mer sans avoir bénéficié immédiatement de soins, d'un traitement ni d'une rééducation, ou pu accéder aux chambres hyperbares.
Bob, not that fucking hyperbaric chamber shit.
Pas cette merde de chambre hyperbare.
This is our only hyperbaric chamber. You mind sharing?
Voici notre seule chambre hyperbare.
Hyperbaric chamber -- helps rebuild damaged tissue.
Chambre hyperbare... ça aide à reconstruire les tissus endommagés.
What do you think about hyperbaric chambers?
Que pensez-vous des chambres hyperbares ?
We're going to the hyperbaric chamber.
- On va à la chambre hyperbare.
We put them in the hyperbaric chamber.
On les place en chambre hyperbare,
John Laing refunded a total of GBP 20,000 to the ECGD in 1993 when it sold to a third party a hyperbaric chamber which had been manufactured for the aeromedical centre contract.
John Laing a remboursé un montant total de Pound 20 000 à l'ECGD en 1993, suite à la cession à un tiers d'un caisson hyperbare qui avait été fabriqué conformément aux clauses du contrat relatif au centre aéromédical.
The amount deducted by the Panel in making its recommendation (GBP 1,989,200) is overstated because it included GBP 20,000 for the hyperbaric chamber that the claimant had already repaid to the Export Credits Guarantee Department of the United Kingdom ("ECGD"), and which amount had already been accounted for in the Panel's treatment of the claim made by the claimant on behalf of ECGD.
Le montant déduit par le Comité lorsqu'il avait fait sa recommandation (GBP 1 989 200) était excessif parce qu'il comprenait le coût (GBP 20 000) du caisson hyperbare que le requérant avait déjà remboursé à l'Export Credits Guarantee Department du RoyaumeUni (<<ECGD>>) et que cette somme avait déjà été prise en compte lorsque le Comité avait traité la réclamation présentée par le requérant au nom de l'ECGD.
The Frank País Hospital, which specializes in orthopaedics and trauma care, has been obliged to turn to other markets and to modify some of its services since the United States company Amron, which has its headquarters in California, refuses to provide needed components for triennial maintenance of the hyperbaric chamber purchased from the Mexican company Remisa.
L'hôpital Frank País, spécialisé en orthopédie et en traumatologie, s'est vu obligé de recourir à d'autres marchés et de réduire une partie de ses services parce que l'entreprise nord-américaine Amron, dont le siège est situé en Californie, a refusé de lui fournir les composants requis pour la maintenance tous les trois ans du caisson hyperbare qu'il avait acquis auprès de l'entreprise mexicaine Remisa.
Well, I usually sleep in a Hyperbaric Chamber.
Eh bien... Je dors souvent dans un caisson hyperbare.
The guy's sleeping in a Hyperbaric Chamber.
Le gars dort dans un caisson hyperbare.
I heard the patient had fun in the hyperbaric chamber.
Il parait que le patient s'est amusé dans le caisson hyperbare.
Make sure Cottle's got his hyperbaric chamber ready.
Dites à Cottle de préparer son caisson hyperbare.
Dr. Karev will explain the hyperbaric chamber. Dr. Karev?
Le Dr Karev vous expliquera le fonctionnement du caisson hyperbare.
Dr Openshaw died in the hyperbaric chamber this evening.
Le Dr Openshaw vient de mourir en caisson hyperbare.
I'll set up the hyperbaric chamber.
Je préparerai le caisson hyperbare.
Thanks to this homemade hyperbaric chamber, my sweet baby never did.
Mais grâce à ce caisson hyperbare, ma mignonne n'a pas bougé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test