Traducción para "horrible thought" a francés
Ejemplos de traducción
Joy had horrible thoughts in her head.
Joy avait d'horribles pensées.
I don't know, just say things to help me ignore the horrible thoughts inside my head.
N'importe quoi. Aide-moi à ignorer les horribles pensées dans ma tête.
Wally, that's a horrible thought.
Wally, quelle horrible pensée.
But none of the pious readings he had given me my dear Monsignor Pacifici, ... were taking my mind off of these horrible thoughts ... which now besieged me daily.
Hélas, même les saines lectures que m'avait données ce cher monseigneur Pacifici, ne parvenaient pas à chasser de mon esprit les horribles pensées, qui, désormais quotidiennement, m'assaillaient insidieusement.
- Horrible thought, but just suppose the man turns up dead somewhere.
- Horrible pensée, mais supposons que le mec est mort quelque part.
Now here's something to take your mind off that horrible thought.
Et voici quelque chose pour détourner ton esprit de cette horrible pensée.
And, uh, I've had all these horrible thoughts.
Et, j'ai eu ces horribles pensées.
I just had a horrible thought.
J'ai juste eu une pensée horrible.
Homie, I just had a horrible thought.
Homie, je viens juste d'avoir une pensée horrible.
I could take anybody and take a picture of them, make them look their worst... think horrible thoughts, depression.
je pouvais prendre tout le monde et prendre une photo d'eux, les rendre Leur pire ... d'avoir des pensées horribles, la dépression.
Roberto Brydono. I'm sorry. A horrible thought.
Roberto Brydono, désolé, pensée horrible.
All the things I've done as a warrior. All the horrible thoughts I've had all the cycles of my life.
Toutes les choses que j'ai faites quand j'étais guerrier, les pensées horribles que j'ai eues pendant toute ma vie, même sur toi...
But then a horrible thought struck me...
Mais soudain, une pensée horrible me frappa ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test