Traducción para "hearths" a francés
Hearths
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Rotary kiln, fluidized bed combustion, multiple hearth furnace
Four rotatif, combustion en lit fluidisé, four à foyers multiples
Today a whole generation has grown up without the feeling of the warmth of the hearth.
C'est toute une génération qui a grandi sans connaître le sentiment que procure la chaleur du foyer.
Traditionally, for Turkmen women, the family hearth, husband, and children have been the highest value.
Traditionnellement, le foyer familial, le mari et les enfants sont primordiaux pour la femme turkmène.
Many are being uprooted from their homes and hearths.
Beaucoup ont dû quitter leur foyer.
People do not leave their hearths and homes unless they have to or unless they are forced to.
Les gens ne quittent pas leurs foyers à moins d'y être forcés.
The people of Pakistan have opened up their hearts and hearths to their brothers and sisters.
La population pakistanaise a ouvert son cœur et son foyer à ses frères et sœurs.
Back to our happy hearth...
Et nous retrouvons la douceur du foyer.
Home and hearth and heart
Patrie, foyer et cœur
No home and hearth for my wife.
Pas de maison et de foyer pour ma femme.
Well, that's your hearth, darling.
C'est le foyer, ma chère.
So you'll have a hearth, you'll have roots!
Vous aurez un foyer !
Sacred is my hearth.
Mon foyer est sacré
l am mine own roof and hearth.
je suis mon propre toit, fenêtre et foyer.
The great hall had 35 hearths.
La grande salle avait 35 foyers.
I would say that's probably a hearth.
Je dirais que c'est probablement le foyer.
sustantivo
Ever put anything on that hearth?
Tu as déjà entreposé quelque chose sur cette cheminée?
We generally have stags, does and game on our hearths.
On a plutôt, sur nos cheminées, des cerfs, des biches, du gibier.
Get by the hearth.
Va près de la cheminée.
We go there, the corn is growing, there's a fire in the hearth, and no one.
Le maïs pousse, la cheminée fume.
You could do it right here on the hearth.
Vous pourriez faire ça devant la cheminée.
- On the hearth table?
- Sur Ia table de Ia cheminée?
Maro, wake up! Look at the huge fire burning in the hearth!
Maro, réveille-toi, regarde le feu dans la cheminée !
That's a hearth.
-C'est une cheminée.
When you got a home, you gotta have a hearth.
- Il te faudra une cheminée chez toi.
sustantivo
a ninita without hearth With no reason to remain
Une petite fille sans-abri sans raison de rester
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves.
Il y aurait un abri à côté de l'âtre faite à partir branches et de peaux d'animaux avec un tapis de sol à base de feuilles.
Lords and ladies from all over the Seven Kingdoms will come, from the last hearth in the North to the Salt Shore in the South, and you will be Queen over all of them.
Les Seigneurs et Dames à travers les Sept Royaumes viendront, depuis le dernier abri dans le Nord, jusqu'au Rivage Salé dans le Sud, et tu seras ma Reine au-dessus d'eux tous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test