Traducción para "have need of" a francés
Ejemplos de traducción
The Committee held that, while there was disagreement about some of the facts of the case, the following was agreed by both parties: the author was brought to the Embassy, where he remained for a few hours; he specifically requested to go to the United States Embassy on account of his dual citizenship; and he was unaware himself at the time that he might subsequently be charged with a criminal offence in Iraq and thus might have needed the protection of the State party.
Le Comité a considéré que s'il existait des désaccords sur certains des faits de l'affaire, les deux parties s'entendaient néanmoins sur les éléments suivants: l'auteur avait été conduit à l'ambassade, où il était resté quelques heures; il avait demandé expressément à se rendre à l'ambassade des ÉtatsUnis en raison de sa double nationalité; il ignorait alors lui-même qu'il pourrait faire ultérieurement l'objet de poursuites pénales en Iraq et qu'il aurait donc pu avoir besoin de la protection de l'État partie.
It would be logical for Thailand to lift its reservations if it wished to show humanity toward those who might have need of it in the future, as seemed to be the case judging by the amendments it had made to its legislation on refugees and asylum seekers.
Il serait logique que la Thaïlande lève ses réserves si elle souhaite faire preuve d'humanité à l'égard de ceux qui pourraient en avoir besoin à l'avenir, comme semblent l'indiquer les modifications qu'elle a apportées à sa législation sur les réfugiés et demandeurs d'asile.
14.3 While there is disagreement about some of the facts of the case, the following is agreed by both parties: the author was brought to the embassy, where he remained for a few hours; he specifically requested to go to the United States embassy on account of his dual citizenship; and he was unaware himself at the time that he might subsequently be charged with a criminal offence in Iraq and thus might have needed the protection of the State party.
14.3 S'il existe des désaccords sur certains faits de l'affaire, les deux parties s'entendent néanmoins sur les éléments suivants : l'auteur a été conduit à l'ambassade, où il est resté quelques heures; il a demandé expressément à se rendre à l'ambassade des États-Unis en raison de sa double nationalité; il ignorait alors lui-même qu'il pourrait faire ultérieurement l'objet de poursuites pénales en Iraq et qu'il aurait donc pu avoir besoin de la protection de l'État partie.
It was not anticipated that any of the missions would have need for the use of such an aircraft on a full-time basis and it was therefore proposed that the aircraft be shared by all missions in the former Yugoslavia.
Comme aucune des nouvelles missions ne devrait avoir besoin de cet appareil à temps complet, il a été proposé de le mettre à la disposition de toutes les missions dans l'ex—Yougoslavie.
It is not anticipated that any of the missions will have need for the use of such an aircraft on a full-time basis and it is therefore proposed that the aircraft be shared by all missions in the former Yugoslavia.
Aucune des nouvelles missions ne devrait avoir besoin de cet appareil à temps complet, et c'est la raison pour laquelle il est proposé de le mettre à la disposition de toutes les missions dans l'ex-Yougoslavie.
The more I let you go, the more I seem to have need of you.
Plus je te rejette, plus je semble avoir besoin de toi.
Narnia may yet have need of you.
Narnia peut encore avoir besoin de toi.
God grant we never may have need of you.
Dieu nous épargne d'avoir besoin de vous.
Well, we shall have need of all of our rooms.
Eh bien, nous devrions avoir besoin de toutes nos chambres.
We may have need of you men of science.
Nous allons peut-être avoir besoin de vous.
Tonight... he/it seems me to like you, to have need of you...
Ce soir... il me semble t'aimer, avoir besoin de toi...
As I was saying, bounty hunter, I have need of your services.
Comme je le disais, chasseur de prime, je vais avoir besoin de vos services.
Well, we may yet have need of your generosity.
Nous pouvons encore avoir besoin de votre générosité.
I have heard about your son, but Jasper and my boy have need of you.
J'ai appris pour votre fils, mais Jasper et mon garçon ont besoin de vous.
And one day I was fishing and I thought, it's true, the Indians, they have need of this nature to live every day, it's required.
Et un jour, je pêchais et je me disais; " c'est vrai, les Indiens, ils ont besoin de cette nature pour vivre tous les jours, c'est obligé.
Few have needs of my talents.
Quelques-uns ont besoin de mes talents.
I'm... I'm sure they have need of you there.
Je suis persuadée qu'ils ont besoin de vous à l'hôpital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test