Traducción para "have define" a francés
Ejemplos de traducción
8. Portugal was one of the first countries to have defined and used indicators concerning the right to education and the right to health, in accordance with the guidelines of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Le Portugal est l'un des premiers pays à avoir défini et utilisé des indicateurs relatifs au droit à l'éducation et au droit à la santé, conformément aux orientation du HCDH.
36. Having defined these core tasks and the critical gaps among them, the Group then considered how the United Nations could do better in filling the gaps and providing the core capacities promptly and reliably.
Après avoir défini les tâches essentielles et recensé les graves lacunes existantes, le Groupe a cherché à savoir comment le système des Nations Unies pourrait mieux remédier à ces carences et fournir les capacités essentielles avec rapidité et fiabilité.
100. Having defined in that light cross-sectoral functions that, in the Secretary-General's view, could most effectively be carried out at Headquarters, the note set out two broad guidelines to orient the distribution of responsibilities between Headquarters and other parts of the economic and social structures of the Organization.
100. Après avoir défini en ces termes les fonctions multisectorielles qui, de l'avis du Secrétaire général, pourraient être assumées avec le maximum d'efficacité par le Siège, la note définissait deux grands principes directeurs destinés à orienter la répartition des responsabilités entre le Siège et d'autres parties des structures de l'Organisation s'occupant de questions économiques et sociales.
Slovakia is the only EU Member State to have defined its efforts to resolve the problems of a part of the Roma population in such a detailed manner and, at the same time, earmarked funds to finance those efforts.
La Slovaquie est le seul État membre de l'Union européenne à avoir défini de manière aussi détaillée les dispositions prises pour résoudre les problèmes rencontrés par une partie de la population rom et prévu dans le même temps les fonds budgétaires nécessaires à leur financement.
It would appear to be difficult to ensure application of that section without having defined the concept of a minority.
Il semble difficile de faire appliquer comme il se doit l'article susmentionné sans avoir défini la notion de minorité.
Having defined the guiding principles of the European Neighbourhood Policy in 2003, the Commission adopted a "Strategy Paper" proposing how the benefits of enlargement can be extended to the neighbours of the enlarged Union.
Après avoir défini les principes directeurs de sa politique de voisinage en 2003, la Commission a adopté un <<Document d'orientation>>, qui précise selon quelles modalités les avantages de l'élargissement peuvent être étendus aux voisins de l'Union élargie.
46. States parties, once they have defined appropriate indicators, are invited to define national benchmarks for each indicator.
Une fois qu'ils ont définis des indicateurs bien adaptés, les Etats parties sont invités à définir en outre à l'échelle nationale des critères liés à chaque indicateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test