Ejemplos de traducción
It has held side events to a number of these meetings.
Il a tenu des manifestations parallèles à un certain nombre de ces réunions.
He has held the hearts and lives of hundreds of patients in his hands.
Il a tenu entre ses mains le cœur et la vie de centaines de patients.
Could you get me something that Slade has held in his right hand?
Pouvez-vous me trouver quelque chose que Slade a tenu de la main droite?
- The PM has held a press conference.
Par ailleurs, le Premier ministre a tenu une conférence de presse, et ses collaborateurs ont appelé pour nous tenir au courant.
Our line has held longer than any on the western front.
Notre ligne a tenu plus longtemps que n'importe laquelle du front de l'Ouest.
Reports of losses are still coming in, but it looks like the blockade has held.
Des rapports de pertes arrivent toujours, mais on dirait que le blocus a tenu.
The NRC has held 60 hearings, and not a licence has been refused.
Le CSA a tenu 60 séances, sans rejeter un seul permis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test