Traducción para "had warned" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He had warned of the dangers of a possible tsunami along the Andaman Coast.
Il avait prévenu des dangers d'un possible tsunami le long de la côte d'Andaman.
Colonel Sleeman had warned me against you.
Le colonel Sleeman m'avait prévenu qu'il fallait se méfier de vous.
The psychic had warned me of bad things to come.
La voyante m'avait prévenu que de mauvaises choses allaient se produire.
Your father had warned you, Flavia, not to go near the lake.
Ton père t'avait prévenu, Flavia, de ne pas aller près du lac.
Our dad had warned us how fast that dog was, but... we couldn't resist.
Notre père nous avait prévenus qu'il était rapide. Mais on n'a pas pu résister.
If anybody had warned me of this I could have taken some precautions.
Si on m'avait prévenue, j'aurais pris des précautions.
I owed my dad 2000 bucks who had warned me about French chicks.
Je devais 2 000 dollars à mon père qui m'avait prévenu à propos des Françaises.
Many economists were taken by surprise at these developments while some had warned as early as 2003 that global imbalances may lead to a meltdown of the financial system.
Ces événements ont surpris de nombreux économistes, alors que certains avaient mis en garde dès 2003 contre le fait que les déséquilibres au niveau mondial pouvaient entraîner un effondrement du système financier.
38. Many heads of State or Government had warned in the general debate of the threat posed by terrorism.
Nombreux ont été les chefs d’État ou de gouvernement qui au cours du débat général ont mis en garde contre la menace que représente le terrorisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test