Traducción para "had forgotten" a francés
Ejemplos de traducción
My father had forgotten it.
Mon père avait oublié le dessert.
That's because he had forgotten us.
C'est parce qu'il nous avait oubliées.
Someone had forgotten it. - Yes, yes.
Un d'entre nous l'avait oublié.
He had forgotten the time difference.
Il avait oublié le décalage horaire.
But he had forgotten his gun.
Mais il avait oublié son arme.
I hoped we had forgotten me.
J'espérais qu'on l'avait oublié.
Jenny had forgotten her fox fur.
- Jenny avait oublié ses renards.
Apparently, she had forgotten .
Apparemment, elle avait oublié.
Everyone had forgotten about it.
Tout le monde l'avait oubliée.
I thought Naberius' demons had forgotten me.
Je croyais que les démons de Naberius m'avaient oublié.
Neither mom nor Ananya's family had forgotten the fight.
Ni ma mère, ni les parents d'Ananya n'avaient oublié la dispute.
They had forgotten the first lesson that we must be powerful beautiful and without regret.
Ils avaient oublié la première leçon : nous devons être puissants, beaux et sans regret.
But it seems that this fancy Ivy League law school had forgotten to teach him about the ramifications of the old double-barreled question.
En tout cas, les professeurs de sa prestigieuse université avaient oublié de lui enseigner l'art de la question à double tranchant.
they had forgotten reality.
qu'ils en avaient oublié la réalité.
Maybe it was my friends that had forgotten me.
Peu être que c'était mes amis qui m'avaient oublié
Such a stupid accident. I tried to open your front door just now and I gave it a teeny little push, and your servants had forgotten to take the chain down.
J'ai voulu ouvrir votre porte, j'ai à peine poussé un peu, vos domestiques avaient oublié d'enlever la chaîne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test