Traducción para "had fled" a francés
Ejemplos de traducción
-Everybody had fled It was a dangerous area.
Les habitants avaient fui.
Still others thought that, perhaps it was the estimated half million refugees jamming the city, many who had fled Soviet atrocities in the East, that kept Dresden safe from bombing.
D'autres encore pensaient que c'était peut-être le demi-million de réfugiés, embouteillant la ville - dont beaucoup d'entre eux avaient fui les atrocités soviétiques à l'Est - qui gardait Dresde à l'abri des bombardements.
They had fled westward until they crossed into the Roman Empire.
Ils avaient fui vers l'ouest jusqu'à rencontrer l'Empire romain.
They were the 12 tribes of Israel who had fled a drought in Canaan.
C'était les 12 tribus d'Israël, qui avaient fui la sécheresse de Canaan.
Then .. they had fled the Prussians.
..alors qu'ils avaient fui les Prussiens.
Since most intelligence officers accompanying US and British forces were Jewish refugees who had fled Germany in the 1930s, their knowledge of the language and culture was superb.
Étant donné que la plupart des agents de renseignement qui accompagnaient les forces américaines et britanniques étaient des réfugiés juifs qui avaient fui l'Allemagne dans les années 30, leurs connaissances de la langue et de la culture allemande étaient excellentes.
Same way I knew that Stu had fled in the first place.
- Comme j'ai su qu'il avait fui.
Rumor had it the Qin army would attack that day Most of the townspeople had fled
À la nouvelle que l'armée de Qin arrivait, le peuple avait fui la forteresse.
Benamar was an Algerian policeman who had fled his country.
Bénamar était un policier algérien qui avait fui son pays.
By a stroke of luck I saw an ad for a small apartment. The owner was an old lady who had fled the bombs.
un appartement... avait fui les bombes.
One month after Ronnie Dayag swam back home safely, the army took the beach from which he had fled.
Un mois après le retour de Ronny Dayag sain et sauf, l'armée a pris position sur la plage d'où il avait fui.
Two months prior to our involvement, the Lutz family had fled their home in the middle of the night, claiming that the house was haunted.
Deux mois avant notre intervention, la famille Lutz avait fui sa maison en pleine nuit, jurant que celle-ci était hantée.
The man for whom she had fled.
Elle portait l'enfant de l'homme qu'elle avait fui.
The evil he had fled had left its mark upon him.
Le mal qu'il avait fui avait laissé sa marque sur lui.
Pompey had fled east to Greece, to where he had allies.
Pompée avait fui en Orient en Grèce, où il avait des alliés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test