Traducción para "government and party" a francés
Ejemplos de traducción
(d) Liaising with the Government, political parties and other representatives of civil society to broaden national consensus and reconciliation.
d) Assurer la liaison avec le Gouvernement, les partis politiques et les autres représentants de la société civile afin d'élargir le consensus et de favoriser la réconciliation au niveau national.
None of them had, however, been prosecuted for criticizing the Government, a party or the administration.
Aucune de ces personnes n'avait, cependant, été poursuivie pour avoir critiqué le Gouvernement, un parti ou l'administration.
89. The friction between the Government, opposition parties, the media and civil society is also a matter of serious concern.
Les tensions entre le Gouvernement, les partis d'opposition, les médias et la société civile sont également très préoccupantes.
All those responsible must face up to the challenge: the President, the Government, the parties and business.
Tous les responsables doivent relever le défi : le Président, le Gouvernement, les partis et le monde des affaires.
Was it taking measures to ensure that leaders in Government, political parties and trade unions complied with the State party's obligations under the Convention?
Adopte-t-il des mesures pour garantir que les responsables au sein du Gouvernement, des partis politiques et des syndicats se conforment aux obligations de l'État partie en vertu de la Convention?
Convening regional meetings of representatives of the government, political parties and civil society to:
1-5 De convoquer des réunions régionales de représentants des gouvernements, des partis politiques et de la société civile qui permettraient :
(d) To liaise with the Government, political parties and other representatives of civic society in broadening national consensus and reconciliation.
d) Établir des liens avec le Gouvernement, les partis politiques et autres représentants de la société civile afin d'élargir les bases du consensus et de la réconciliation sur le plan national.
They said that the Government, the parties and the security forces shared responsibility for failing to act together to prevent the violence.
Elles ont dit que le Gouvernement, les partis et les forces de sécurité n'ayant pas coordonné leur action afin de prévenir la violence portaient tous la responsabilité de cette défaillance.
Output 3: Strengthened political decision-making capacities of the Government, political parties and leaders of civil society.
Produit 3 : Renforcement des capacités du Gouvernement, des partis politiques et des dirigeants de la société civile de prendre des décisions en matière de politiques publiques
Although they were represented in government, political parties and labour unions, their presence did not reflect their demographic weight and the number of women in decision-making posts still fell well below the 30 per cent target.
Bien qu'elles soient représentées au gouvernement, dans les partis politiques et les syndicats, leur présence ne reflète pas leur importance démographique, et le nombre des femmes qui occupent des postes de responsabilité est encore bien inférieur à l'objectif de 30 %.
32. In connection with gender mainstreaming, she said that, starting with the 1946 Constitution under Ho Chi Minh, the Government and Party through both legislation and special measures, had consistently promoted equality between the sexes in terms of responsibility.
Pour ce qui est de la prise en compte des questions d'égalité entre les sexes, elle dit que depuis la Constitution de 1946 sous le régime de Ho Chi Minh, le Gouvernement et le parti ont, par des lois et des mesures spéciales, encouragé de manière continue l'égalité entre les sexes en termes de responsabilité.
9. In implementing its latest mandate, the Monitoring Group visited 28 countries (many of them more than once), sent 141 official letters and had the opportunity to question numerous official and confidential sources, including current and former Eritrean Government and party officials, Somali political, commercial and civic leaders, and over 100 members or former members of various armed opposition groups across the region.
Lors de son dernier mandat en date, le Groupe de contrôle a effectué des visites dans 28 pays (plusieurs visites dans un grand nombre d'entre eux), envoyé 141 lettres officielles et interrogé de nombreuses sources officielles et confidentielles, notamment des représentants ou d'anciens représentants du Gouvernement et de partis érythréens, des responsables politiques, des représentants du monde des affaires et des dirigeants de la société civile somaliens, ainsi que plus de 100 membres ou anciens membres de divers groupes d'opposition armée dans l'ensemble de la région.
According to the author, every "politically sensitive" case in which the former President, her Government or party appear to have an interest, including the author's case, has been listed before the Chief Justice, sitting more often than not with the same group of judges of the Supreme Court, many of whom had served under him when he was the AttorneyGeneral.
D'après l'auteur, chaque affaire <<politiquement sensible>> dans laquelle l'ancienne Présidente, son gouvernement ou son parti semblent avoir un intérêt, dont l'affaire de l'auteur, a été attribuée au Président de la Cour suprême, qui siège un peu trop souvent avec le même groupe de magistrats de la Cour suprême, dont beaucoup étaient juges quand luimême était Procureur général.
In addition, the public press in the form of government and party magazines and newspapers show no interest in allocating column space to child-related subjects.
De surcroît, la presse d'Etat, c'est-à-dire les magazines et journaux publiés sous l'égide du gouvernement et du parti, ne semble guère désireuse de consacrer de la place dans ses colonnes à des rubriques sur des problèmes intéressant les enfants.
People smuggling is so pervasive that it could not be possible without the complicity of Government and party officials, especially military officers working in the western border zone, which is headed by General Teklai Kifle “Manjus”.
Le trafic de personnes est si répandu qu'il ne peut s'opérer qu'avec la complicité de responsables du Gouvernement et du parti, notamment de militaires de haut rang déployés le long de la zone frontalière occidentale sous le commandement du général Teklai Kifle << Manjus >>.
The report states: “People smuggling is so pervasive that it could not be possible without the complicity of the Government and party officials, especially military officers working in the western border zone, which is headed by General Teklai Kifle “Manjus”.
C'est ainsi qu'on peut lire, dans le rapport, << Le trafic de personnes est si répandu qu'il ne peut s'opérer qu'avec la complicité de responsables du Gouvernement et du parti, notamment de militaires de haut rang déployés le long de la zone frontalière occidentale sous le commandement du général Teklaï Kiflé "Manjus".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test