Traducción para "funeral procession" a francés
Ejemplos de traducción
On 27 January, in Baghdad, a suicide bomber targeted a funeral procession, killing at least 31 people and injuring another 60.
Le 27 janvier, à Bagdad, un attentat-suicide visant une procession funéraire a tué 31 personnes et blessé 60 autres.
The licence holder is forbidden to carry the firearm during official ceremonies, public celebrations, conferences, symposia, wedding or funeral processions, sports competitions, graduation ceremonies in schools, institutes or universities or any other festive events or meetings at which more than 10 people are gathered.
Le détenteur du permis n'est pas autorisé à porter l'arme à feu durant des cérémonies officielles, des célébrations publiques, des conférences, des colloques, des mariages ou des processions funéraires, des compétitions sportives, des cérémonies de remise de diplôme dans les écoles, les instituts ou les universités ou lors de toute autre fête ou réunion réunissant plus de 10 personnes.
The Committee had received information according to which some 40 Kurdish children had been arrested during their participation in a funeral procession.
Le Comité a reçu des informations selon lesquelles quelque 40 enfants kurdes ont été arrêtés alors qu'ils participaient à une procession funéraire.
In fact, the cases in question had not been limited to participation in funeral processions.
43. En réalité, il ne s'agissait pas seulement, en l'espèce, d'une participation à des processions funéraires.
We wanted to see the funeral procession of Monsieur Sainte Marthe, Reverend Mother.
Nous regardions la procession funéraire de M. Sainte Marthe, Révérende Mère.
Driveway Arc-en-ciel Funeral Procession
Allée Arc-en-ciel Procession funéraire
We're just discussing possible routes for the funeral procession.
Nous sommes juste en train de discuter à propos de possibles itinéraires pour la procession funéraire.
We're part of a funeral procession.
C'est une procession funéraire.
So far, my party bus was more like a funeral procession.
Jusque là ma soirée ressemblait plutôt à une procession funéraire.
I want you to take some of your men ahead of the funeral procession... Put some alongside, and some at the rear.
John, place quelques hommes en tête de la procession funéraire,
There's a funeral procession entering.
Il y a une procession funéraire qui arrive.
... attack that killed 17 mourners in a funeral procession outside Peshawer.
...attaque qui a tué 17 proches du défunt dans une procession funéraire en dehors de Peshawar.
Tis like a blathering funeral procession!
On dirait une procession funéraire.
On 18 February 2011, after rocks were thrown as a funeral procession passed a military base, soldiers fired shots, killing several people.
Le 18 février 2011, après des jets de pierres lors du passage d'un cortège funèbre à proximité d'une base militaire, des soldats ont tiré des coups de feu, tuant plusieurs personnes.
Indian forces had even gone so far as to fire on innocent people who were following the funeral procession of a human rights activist, Mr. Jaleel Ahmed, who had been killed in detention three weeks before.
Les forces indiennes sont même allées jusqu'à tirer sur des innocents qui suivaient le cortège funèbre d'un militant des droits de l'homme, M. Jaleel Ahmed, tué en détention trois semaines auparavant.
With every funeral procession, replete with images of anguished family members and painful suffering, Israelis expressed their sorrow and regret for the tragic deaths of Palestinians.
À chaque cortège funèbre présentant des images de proches angoissés et de souffrances horribles, les Israéliens ont exprimé leur douleur et leur regret face aux morts tragiques des Palestiniens.
Boys and girls have been the victims of drone strikes on schools, funeral processions and other community gatherings.
Des filles et des garçons ont été victimes d'attaques de drone contre les écoles, les cortèges funèbres et d'autres rassemblements locaux.
His funeral, on 8 March, witnessed more force by the Israeli army, which clashed with civilians in the funeral procession, causing several injuries.
Pendant ses funérailles, le 8 mars, l'armée israélienne a encore fait usage de la force en s'attaquant à des civils pendant la marche du cortège funèbre, faisant plusieurs blessés.
244. Funeral processions are exempted under the proposed bill.
244. Les cortèges funèbres sont exclus du champ d'application de la loi.
This includes one case in 2009 in which members of another caste obstructed a funeral procession and beat members of the Dalit community.
En 2009, par exemple, des membres d'une autre caste ont bloqué le passage d'un cortège funèbre de la communauté dalit et ont brutalisé les membres du cortège.
On 11 November 1992, they fired at a funeral procession.
Le 11 novembre 1992, elles ont ouvert le feu sur un cortège funèbre.
Tens of thousands of Palestinians (more than 100,000 according to some estimates) attended Ayyash's funeral procession on 6 January.
Des dizaines de milliers de Palestiniens (plus de 100 000 selon certaines informations) ont suivi le cortège funèbre d'Ayyash, le 6 janvier.
Uh, CSI ... we have a funeral procession making its way to you.
Un cortège funèbre arrive vers vous,
His funeral procession stirred great emotion in São Paulo.
Son cortège funèbre a ému la ville de São Paulo.
When she was little, claire saw a jazz funeral procession.
Lorsqu'elle était petite, Claire a vu un cortège funèbre jazz.
The funeral procession is approaching the Kremlin wall.
Le cortège funèbre se dirige vers le mur du Kremlin.
Why a riderless horse during the funeral procession?
Pourquoi un cheval sans cavalier pendant le cortège funèbre ?
After 45 days of official mourning, the funeral procession leaves the lmperial Palace at 8:00pm.
LE CORTÈGE FUNÈBRE EST PARTI DU PALAIS À 20 HEURES. C'ÉTAIT LE 45E JOUR
Sort of like Al does in a funeral procession.
Un peu comme Al dans les cortèges funèbres.
Nobody laughed about her. When she died, he led the funeral procession.
Quand elle décéda, il mena le cortège funèbre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test