Traducción para "for the present" a francés
Ejemplos de traducción
The preliminary budget is presented in the annex to the present note.
Le budget préliminaire est présenté dans l'annexe de la présente note.
The present report is presented pursuant to that request.
Le présent rapport est présenté comme suite à cette demande.
Five presentations were delivered at the workshop. (For summaries of the presentations, see the appendix to the present report.)
Cinq présentations y ont été faites (pour un aperçu des présentations, voir l'appendice du présent rapport).
They are presented in annex I to the present note.
Elles sont présentées à l'annexe I à la présente note.
The definitive proposals are presented in an addendum to the present report.
Les propositions définitives sont présentées dans un additif au présent rapport.
Their recommendations are presented in section II of the present report.
Leurs recommandations sont présentées dans la section II du présent rapport.
International Presentation Association Sisters of the Presentation
Association internationale de présentation des sœurs de la Présentation
The present chapter presents the outcome of these consultations.
Le présent chapitre présente les résultats de ces consultations.
The summary of these Guidelines is presented in the annex to the present note.
Le résumé de ces directives est présenté dans l'annexe de la présente note.
You know, the philosopher Nietzsche believed we shouldn't live for the future, but for the present.
Tu sais, le philosophe Nietzsche pensait que nous ne devrions pas vivre pour l'avenir, mais pour le présent.
Thank you so much for the present.
Merci pour le présent.
Firstly for the present...
- D'abord... pour le présent...
For the present Olivares has promised 5OO reals.
Pour le présent Olivares a promis 5OO réals.
An oath is both a statement for the present and a promise to the future.
Un serment est à la fois une déclaration pour le présent et une promesse pour le futur.
For the present take this and go.
Pour le moment prenez ça et partez.
All the guards have to go for the present.
Pour le moment, en tout cas.
Farewell, Miss Eyre, for the present.
Adieu, Miss Eyre, pour le moment.
That'll be all for the present.
C'est tout pour le moment
For the present, your friend.
Pour le moment, votre ami.
Farewell, Mr. Rochester. for the present.
Adieu, Mr Rochester, pour le moment.
I needed that shirt for the presentation.
J'ai besoin de ce T-shirt pour la présentation.
Well, we're ready if you're ready for the presentation.
Bien, nous sommes prêts pour la présentation.
Ready for the presentation, you pieces of [bleep]?
Prêts pour la présentation, espèces de [beep] ?
Everything's ready for the presentation.
On est prêts pour la présentation. - Bien.
Okay, everything's in place for the presentation.
Okay, tout est en place pour la présentation.
Well, I've come for the presentation.
- Je suis venu pour la présentation.
Take your place for the presentation.
Venez. Prenez place pour la présentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test