Traducción para "first mentioned" a francés
Ejemplos de traducción
Let me first mention the importance the CSCE attaches to the implementation of the United Nations sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
Je voudrais tout d'abord mentionner l'importance que la CSCE attache à la mise en oeuvre des sanctions de l'ONU contre la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro).
Let me first mention the praiseworthy efforts made by the Secretary-General, along with other world leaders, to contain the explosive situation in the Middle East, which is a result primarily of the continued Israeli military occupation of the Palestinian territories.
J'aimerais tout d'abord mentionner les efforts méritoires que le Secrétaire général déploie, avec d'autres dirigeants mondiaux, en vue de contenir la situation explosive au Moyen-Orient, qui est due essentiellement à la poursuite de l'occupation militaire israélienne des territoires palestiniens.
13. Dignity is first mentioned at the beginning of the Charter of the United Nations: "We the peoples of the United Nations determined to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small..."
13. La dignité est mentionnée en premier lieu au début de la Charte des Nations Unies, ainsi formulée: <<Nous, peuples des Nations Unies, résolus à proclamer à nouveau notre foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine, dans l'égalité des droits des hommes et des femmes, ainsi que des nations, grandes et petites...>>.
14. Dignity is first mentioned at the beginning of the Charter of the United Nations: "We the peoples of the United Nations determined to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small..."
14. La dignité est mentionnée en premier lieu au début de la Charte des Nations Unies, ainsi formulée: <<Nous, peuples des Nations Unies, résolus à proclamer à nouveau notre foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine, dans l'égalité des droits des hommes et des femmes, ainsi que des nations, grandes et petites...>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test