Traducción para "finish" a francés
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
verbo
verbo
6/ Actual consumption figures (also estimated) should be given of finished steel weight: Production of finished products + Imports of finished products - Exports of finished products + Stock variations of finished products.
6/ Les chiffres de consommation réelle (et les estimations) devraient être donnés en poids de produits finis en acier : production de produits finis + importations de produits finis — exportations de produits finis + variations des stocks de produits finis.
These countries increasingly export manufactured semi-finished and finished goods.
Ils exportent de plus en plus d'articles manufacturés finis et semi-finis.
Finished exams, finished studies, classes finished professors...
Fini les examens, fini les études, fini les profs...
sustantivo
Measurements shall be made on finished lamps.
1.1 Les mesures sont effectuées sur des lampes finies.
verbo
I would like to finish by reiterating that the Conference has the potential to make a real impact on global security.
J'aimerais conclure en réaffirmant que la Conférence est en mesure de contribuer réellement à la sécurité du monde.
I urge members to finish the work on that world summit outcome early in the next session.
Je prie instamment les membres de conclure les travaux sur ce point du document issu du sommet mondial au début de la prochaine session.
Let me finish by extending my delegation's deep appreciation to the secretariat and also the interpreters for their hard work behind the scenes.
Permettez-moi de conclure en adressant les profonds remerciements de ma délégation au secrétariat et aussi aux interprètes pour le dur labeur qu'ils réalisent en coulisse.
Working Group I, on nuclear disarmament, was granted by consensus another year to finish its work.
Le Groupe de travail I, sur le désarmement nucléaire, s'est vu accorder par consensus une année supplémentaire pour conclure ses travaux.
I have been informed by the Chairman of the Fifth Committee that the Committee was not able to finish its work on Friday, 8 December.
J'ai été informée par le Président de la Cinquième Commission que cette dernière n'a pas été en mesure de conclure ses travaux le vendredi 8 décembre.
Before I finish, I would like to reiterate what Colombia considers to be some key points.
Avant de conclure, permettez-moi de réitérer certains des points que la Colombie juge essentiels.
I would like to finish with a few words in Arabic.
Qu'il me soit permis de conclure avec ces quelques mots en arabe.
The PRESIDENT: May I ask you to finish your statement?
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Puisje vous demander de conclure?
verbo
verbo
74. In view of the results already achieved and the ongoing activities, the work is expected to be finished on time.
Au vu des résultats déjà accomplis et des activités en cours, les travaux devraient s’achever à temps.
The minimum age for employment was 16, when youngsters finished their free, compulsory schooling.
L'âge minimum d'admission à l'emploi est de 16 ans, après l'accomplissement de la scolarité obligatoire et gratuite.
Much progress has been made towards that goal, but we require the help of the Member States to finish our mandate.
Des progrès considérables ont été accomplis en vue de la réalisation de cet objectif, mais nous avons besoin de l'aide des États Membres pour mener à bien notre mandat.
sustantivo
It attributes nothing to the plot, merely cheapens my finish.
Ça n'ajoute rien et ça déprècie mon dénouement !
But I couldn't think it through. What was Fox going to use for a finish? That's what bugged me.
Mais je me demandais quel dénouement Fox choisirait.
sustantivo
Now it is time for international organizations, landmine-affected countries and donor countries to dedicate themselves to finishing it.
Il est désormais temps que les organisations internationales, les pays touchés par les mines terrestres et les pays donateurs s'engagent à aller jusqu'au bout.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test