Traducción para "final month" a francés
Final month
Ejemplos de traducción
Global output and trade plummeted in the final months of 2008.
La production et le commerce au niveau mondial ont été en chute dans les derniers mois de 2008.
The final regular budget cash position will depend on incoming contributions in the final months of the year.
L'évolution de la situation à cet égard dépendra du total des contributions qui seront versées dans les derniers mois de l'année.
22. The final months of the long Mabuto era were chaotic.
22. Les derniers mois de la longue ère Mobutu ont été caractérisés par le chaos.
The final months of 2008 will be a critical period in the course of those negotiations.
Les derniers mois de 2008 seront essentiels pour ces négociations.
The final position will depend on incoming payments from Member States during the final months of 2013.
Le solde final dépendra des paiements reçus des États Membres dans les derniers mois de 2013.
The final position will depend on incoming payments from Member States during the final months of 2014.
Le solde final dépendra des paiements reçus des États Membres dans les derniers mois de 2014.
Home detention is available for women with newborn children and in the final months of pregnancy.
L'emprisonnement en résidence surveillée est possible pour les femmes accompagnées d'un nouveau-né et pendant les derniers mois de la grossesse.
Advocacy missions were planned for Albania, Cyprus and Malta during the final months of 1998.
Des missions de sensibilisation ont été prévues en Albanie, à Chypre et à Malte étaient prévues pour les derniers mois de 1998.
Consequently, the final position will depend on incoming contributions in the final months of the year.
En conséquence, le solde en fin d'année dépendra des contributions qui seront versées dans les derniers mois de l'année.
In the final months it helps keep the birth canal elastic.
Même dans les derniers mois, il paraît que ça aide à garder les tissus plus souples pour l'accouchement.
I'm in my final month.
C'est le dernier mois.
And sometimes I would close my eyes and just see your face... imagining how you're handling things. How those final months must've been for you.
Parfois, je fermais les yeux et je voyais ton visage, j'imaginais ta vie au quotidien, et comment tu as géré les derniers mois.
Those final months of his life were probably the most astonishing artistic outpouring in history.
Les derniers mois de sa vie ont probablement donné la plus époustouflante production artistique de l'histoire.
Or spending my final months in endless hearings?
Ou passer mes derniers mois dans des audiences sans fin?
By the final months of the war, the aim of the approaching Allies was nothing less than the utter extinction of the German nation - every man, every woman, every child.
Aux derniers mois de la guerre, le but des Alliés en approche, n'était rien de moins que la totale extinction de la nation allemande : chaque homme, chaque femme, chaque enfant.
By the final months of the war, the enemy to be destroyed was not merely Adolf Hitler, the Nazi Party or even the soldiers in the field.
Aux derniers mois de la guerre, l'ennemi à abattre n'était plus seulement Adolf Hitler, le Parti "Nazi" ou même les soldats sur le terrain.
In his final months, the King told me many times that he could feel it all slipping away.
Durant ses derniers mois, le roi m'a souvent répété qu'il sentait que tout lui échappait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test