Traducción para "eminence" a francés
Eminence
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Address by His Eminence Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State of the Holy See
Allocution de Son Éminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège
His Eminence the Imam spoke on Rushdie.
Son Éminence l'imam a dit ce qu'il avait à dire sur Rushdie.
I hope that it will not be based just on eminence, but also on ability to contribute meaningfully to the discussion.
J'espère qu'elle ne sera pas simplement basée sur l'éminence, mais aussi sur la capacité de contribuer de manière significative à la discussion.
His Eminence Angelo Cardinal Sodano
Son Éminence le cardinal Angelo Sodano
30. His Eminence Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State of the Holy See
30. Son Éminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège
28. His Eminence Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State of the Holy See
28. Son Éminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège
His Eminence Mohamed Said Tantawy, Grand Imam of Al-Azhar of Egypt
Son Éminence Mohamed Said Tantawy, Grand Imam d'Al-Azhar, Égypte
48. Address by His Eminence Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State of the Holy See
48. Allocution de Son Éminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège
Statement by His Eminence Cardinal Pietro Parolin, Secretary of State of the Holy See
Allocution de Son Éminence le Cardinal Pietro Parolin, Secrétaire d'État du Saint-Siège
His Eminence Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State of the Holy See, was escorted to the rostrum.
Son Éminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège, est escorté à la tribune.
No,Your Eminence.
- Non, Votre Éminence.
- Premature, Your Eminence?
Prématuré, Votre Éminence ?
Again, your Eminence?
Encore, votre Eminence?
Tread softly, Eminence.
Soyez prudent, Éminence.
Mister president, eminence, at your service, eminence.
Mr le Président, mon éminence, à vos ordres, mon éminence.
Yes, Your Eminence.
Oui, votre Eminence.
Thank His Eminence.
Remerciez Son Éminence.
sustantivo
During their time in Geneva, these two eminent Permanent Representatives have represented their countries with distinction and displayed exemplary professionalism.
Pendant leur séjour à Genève ces deux éminents représentants permanents ont effectivement assuré une représentation de leur pays avec distinction et ont fait preuve d'un professionnalisme exemplaire.
These institutions carryout various activities including training persons in various arts, arranging programmes for showcasing their talents, promoting research, honouring eminent personalities for their contribution to culture, documentation and preservation of rare literature etc.
Ces institutions se chargent d'activités incluant la formation artistique, l'organisation de manifestations pour permettre aux personnes formées de faire connaître leurs talents, la promotion de la recherche, la distinction des personnalités éminentes pour leur contribution à la vie culturelle, la documentation, la préservation des œuvres littéraires rares, etc.
390. The Government also provides financial support to the Japan Academy, which accords special recognition to researchers with the most eminent records in academic and scientific achievement.
390. L'État fournit aussi un appui financier à l'Académie japonaise, qui accorde des distinctions aux chercheurs qui se sont fait remarquer par leurs éminents travaux académiques et scientifiques.
Failure to make these clear distinctions will lead to blurred lines of accountability and to the risk that special powers are used in routine situations where there is no pre-eminent threat to the population.
Faute de ces distinctions claires, le cadre de responsabilisation sera mal défini et il y aura un risque que des pouvoirs spéciaux soient utilisés dans des situations ordinaires où la population n'est pas exposée à une menace grave.
This occasion offers us the opportunity to commend the Court highly on its significant work as the principal judicial organ of the United Nations, and to pay tribute to and express our respect for its President, Judge Stephen M. Schwebel, and its members, who eminently serve the Court with dedication and distinction.
L'occasion nous offre la possibilité de féliciter hautement la Cour de l'important travail qu'elle accomplit en tant que principal organe judiciaire des Nations Unies et de rendre hommage et d'exprimer notre respect à son Président, le juge Stephen Schwebel, et à ses membres, qui ont éminemment servi la Cour avec dévouement et distinction.
Events to mark the anniversaries of eminent indigenous artists; awards of honorary titles to the leaders and members of amateur artistic ensembles
f) Organisation de jubilés d'artistes autochtones célèbres; attribution de distinctions honorifiques aux dirigeants et membres d'ensembles amateurs;
43. The political philosophy underlying the pre—eminence accorded in French public law to equality between citizens without distinction and to the unity of the French people was fundamental to French identity.
43. La philosophie politique qui sous—tend la primauté accordée en droit public français à l'égalité entre les citoyens sans distinction et à l'unité du peuple français est fondamentale pour l'identité française.
I have every confidence that he will meet with distinction the challenges of his eminent office.
J'ai la certitude absolue qu'il assumera avec distinction les responsabilités de sa haute charge.
be able to move forward in the endless struggle to ensure the pre-eminence of all human rights for all the inhabitants of our planet, without distinction or discrimination of any kind.
primauté de tous les droits de l'homme de tous les habitants de notre planète sans distinction ni discrimination d'aucune sorte.
Allow me on this solemn occasion to pay tribute to the eminent Portuguese statesman Diogo Freitas do Amaral, who presided over the historic fiftieth session with great wisdom, poise and humanism and shed his particular light on the institutional reform of the United Nations.
Qu'il me soit permis en cette occasion solennelle de rendre hommage à votre prédécesseur, l'éminent homme d'État portugais, Diogo Freitas do Amaral, qui a présidé la session historique du cinquantenaire avec tant de sagesse, de distinction et d'humanisme et a éclairé de ses lumières la voie de la réforme institutionnelle des Nations Unies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test