Traducción para "embarrassing" a francés
Embarrassing
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
It is as embarrassing as the general impasse of this Conference is.
Cette situation est aussi embarrassante que le blocage général de la Conférence du désarmement.
A recent incident is a glaring and embarrassing example.
Il citera un incident récent, caractéristique, qui l'a mis dans une situation quelque peu embarrassante.
The situation in Gaza continued to be an embarrassment to the international community.
La situation à Gaza reste embarrassante pour la communauté internationale.
For the Committee not to do the same was an embarrassment.
Il est embarrassant que le Comité ne soit pas capable d'en faire autant.
This is an embarrassing disregard of the key persons.
C'est une marque d'indifférence embarrassante à l'égard de personnes clefs.
Meanwhile, the situation in Gaza continues unabated, which is an embarrassment to the international community.
Entretemps, la crise à Gaza se poursuit sans relâche, ce qui est embarrassant pour la communauté internationale.
Moreover, many women felt the judicial process to be difficult and embarrassing.
De plus, beaucoup de femmes estimaient que la procédure judiciaire était difficile et embarrassante.
This turn of events was extremely embarrassing for the Government in Kinshasa.
Cette tournure des événements était des plus embarrassantes pour le Gouvernement de Kinshasa.
It would be most unfortunate, and embarrassing for the Organization, if the accommodation provided for the press proved to be inadequate.
Il serait malheureux et embarrassant pour l'Organisation que les installations fournies pour la presse se révèlent inadéquates.
The raising of human rights concerns had the power to embarrass and shame.
Les préoccupations croissantes à l'égard des droits de l'homme sont potentiellement embarrassantes et gênantes.
adjetivo
It was alleged that the Government had claimed that the decision of Justice RobbinCoker was embarrassing to the Government.
Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.
(e) Low self-esteem: some persons are embarrassed to admit their literacy deficiencies to family members.
e) Le manque de confiance en soi : certaines personnes trouvent gênant de reconnaître en famille qu'elles ont des lacunes dans leur éducation;
While previously this was a taboo and an embarrassment if revealed, now the issue of violence against women is seen as a common issue.
Jadis, sujet tabou qu'il était gênant d'évoquer publiquement, le problème de la violence à l'égard des femmes est aujourd'hui devenu un sujet tout à fait banal.
It would be embarrassing if multilaterally we can agree to abstract concepts like these, but not to their application in practice.
Il serait gênant que l'on parvienne à s'entendre sur des notions aussi abstraites que celleci sans pouvoir s'accorder sur leur application concrète.
42. The fact that convicted war criminal Radovan Stankovic remains at large, most likely in Serbia, is a continuing embarrassment to the region.
Le fait que Radovan Stankovic, inculpé de crimes de guerre, reste en fuite et très probablement en Serbie, est très gênant pour la région.
As far as living up to commitments is concerned, I feel that the process of this session is embarrassing to us adults.
Pour ce qui est de la tenue des engagements, j'estime gênante cette session pour nous les adultes.
In any event that embarrassing expression, without suggesting the idea of ethnic cleansing, implied ethnic reduction.
Quoi qu'il en soit, cette expression gênante, sans évoquer la notion de nettoyage ethnique, comporte celle de réduction ethnique.
Drivers, because of the fact that they are sometimes witness to events that may embarrass local officials, are also likely to become the focus of unwanted attention.
Les chauffeurs, qui sont parfois témoins de choses gênantes pour les fonctionnaires locaux, peuvent fort bien se retrouver aussi dans la ligne de mire.
Hence, it would have been embarrassing not to mention it.
En effet, il aurait été gênant de ne pas mentionner cet aspect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test