Traducción para "drove on" a francés
Drove on
Ejemplos de traducción
Finally, he drove the policemen to the destination, but did not bring him back.
Pour finir, il a conduit le policier à destination, mais ne l'a pas ramené.
38. A staff member drove a United Nations vehicle without authorization.
Un fonctionnaire a conduit un véhicule de l'ONU sans autorisation.
I worked in [place name omitted]; I was in great need and I drove a tractor for two months.
Je travaillais à [nom de lieu omis]; j'étais dans le besoin et j'ai conduit un tracteur pendant deux mois.
Three days after arriving there, we drove by private car to Afghanistan.
Trois jours après notre arrivée, on nous a conduits en voiture particulière jusqu'en Afghanistan.
Followed by the coconspirator, the defendant drove the victim to a home, incapacitated her, placed her in the trunk of her car, and drove her to North Carolina.
Suivi par son complice, l'accusé a conduit la victime dans une maison, l'a mise hors d'état de se défendre, l'a enfermée dans le coffre de sa propre voiture, et l'a conduite en Caroline du Nord.
36. A staff member drove a United Nations vehicle without authorization.
Un fonctionnaire a, sans y être autorisé, conduit un véhicule des Nations Unies.
35. A staff member drove a United Nations vehicle without authorization and at an excessive speed.
Un fonctionnaire a, sans y être autorisé, conduit un véhicule de l'ONU à une vitesse excessive.
The English, French and German versions refer to the "last day of the previous week on which he drove". The Italian and Dutch texts are different and speak about "the last day of the previous week in which he drove".
Les versions anglaise, française et allemande mentionnaient le <<dernier jour de la semaine précédente au cours duquel il a conduit>>, tandis que les textes italien et néerlandais faisaient état du <<dernier jour de la semaine précédente au cours de laquelle il a conduit>>.
There are no indications (other than the videotape) that he drove a truck containing the bomb that killed Mr. Hariri.
Aucun indice (en dehors de la vidéocassette) ne vient confirmer qu'il aurait conduit le camion contenant la bombe qui a tué M. Hariri.
Not to interrupt Mr. Bash's editorial, but he also drove on Marina Boulevard.
C'est pas pour interrompre Mr Bash, mais il a aussi conduit sur Marina Boulevard.
You took my son into the canyons, drove on dirt roads half-blind near landslides and accidents and you brought him home safe.
Tu as pris mon fils dans les canyons, conduit sur des routes sales à moitié aveugle à côté des glissements de terrain et des accidents... et tu l'a ramené sain et sauf à la maison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test