Traducción para "distribution in time" a francés
Ejemplos de traducción
Many such modalities, namely, a fair distribution of time to the ad hoc groups and special coordinators and a timetable for their meetings, have already been worked out in consultations, the results of which have been presented to us by Ambassador Moritán, the previous President of the Conference.
Nombre de ces modalités − à savoir la répartition équitable du temps entre les groupes spéciaux et les coordonnateurs spéciaux et un calendrier de leurs réunions − ont déjà été mises au point dans le cadre de consultations dont les résultats nous ont été présentés par l'Ambassadeur Moritán, votre prédécesseur à la présidence.
I think we would like to offer a sentence after "substantive session" in place of the current wording of the proposal, "of the Commission on the basis of equitable allocation [distribution] of time in the context of its two agenda items".
Nous aimerions proposer une phrase après la mention de la session de fond, au lieu du libellé actuel de la proposition, à savoir << de la Commission, sur la base d'une allocation [répartition] équitable du temps dans le contexte de ses deux questions de l'ordre du jour >>.
The penultimate line would thus read: "Commission on the basis of equitable allocation [distribution] of time with each of its two agenda items".
L'avant-dernière ligne se lirait donc : << sur la base d'une allocation [répartition] équitable du temps avec chacun de ses deux points de l'ordre du jour >>.
56. The purposes of UNESCO in the field of natural disaster reduction are to promote a better scientific understanding of the distribution in time and space of natural hazards and their intensity, to help set up reliable observatory and early warning networks and systems, to encourage the establishment of rational land use plans, to promote the adoption of suitable building designs, to contribute to the protection of educational buildings and cultural monuments, to strengthen environmental protection for the prevention of natural disasters, to enhance preparedness and public awareness through information and education, and to conduct post-disaster investigations.
Les activités que l’UNESCO consacre à la prévention des catastrophes naturelles ont pour but de permettre une meilleure connaissance scientifique de la répartition, dans le temps comme dans l’espace, des catastrophes naturelles et de leur intensité, d’aider à mettre sur pied des réseaux et des systèmes d’observation et d’alerte rapide fiables, de faciliter l’élaboration de plans d’aménagement des sols rationnels, d’oeuvrer en faveur de l’adoption de modèles de bâtiment adaptés, de contribuer à la protection des monuments culturels et des édifices abritant des établissements éducatifs , de renforcer la protection de l’environnement afin de prévenir les catastrophes naturelles, de mieux préparer et de mieux sensibiliser le public grâce à des activités d’information et d’éducation et, enfin, d’enquêter sur les catastrophes qui se sont déjà produites.
Strengthen public policies regarding violence against women, adopting, among other things, affirmative measures to combat women's poverty, linked to the unequal distribution between time spent on paid and unpaid work (Paraguay);
123.99 Renforcer les politiques publiques relatives à la violence à l'égard des femmes en adoptant notamment des mesures positives pour lutter contre la pauvreté des femmes, qui est associée à une répartition inégale du temps consacré au travail rémunéré et au travail non rémunéré (Paraguay);
Thus, geomatics complement the numerical abstraction by giving an identity to the data that makes it different from the rest of the observations of the same species, thus allowing study and analysis of phenomena whose distribution in time and space is critical for their understanding.
La géomatique complète donc l'abstraction numérique en donnant une identité aux données, les rendant différentes du reste des observations de la même espèce, et permettant d'étudier et d'analyser les phénomènes dont la répartition dans le temps et l'espace est essentielle pour leur compréhension.
86. Poverty among women is closely linked to the uneven distribution of time spent on paid and unpaid work.
La pauvreté chez les femmes est étroitement liée à la répartition inégale du temps consacré au travail rémunéré et au travail non rémunéré.
"At its organizational meeting on 20 July 2005, the Disarmament Commission [also] agreed that the important issue of the revitalization and improvement of the working methods of the Commission will be considered in plenary meeting(s) at its 2006 substantive session of the Commission on the basis of equitable allocation [distribution] of time in the context of its two agenda items."
<< À sa réunion d'organisation le 20 juillet 2005, la Commission du désarmement a décidé [aussi] que la question importante de la revitalisation et de l'amélioration des méthodes de travail de la Commission sera examinée en séance(s) plénière(s) à sa session de fond de 2006 de la Commission, sur la base d'une allocation [répartition] équitable du temps dans le contexte de ses deux questions de l'ordre du jour. >>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test