Traducción para "distinguish between types" a francés
Ejemplos de traducción
It is necessary to distinguish between types of chemicals, in particular between organic and inorganic substances, in view of the fact that they warrant different approaches and the development of research programmes on environmentally sound alternatives to assessment and management of risks.
Il est nécessaire de distinguer entre des types de produits chimiques, en particulier entre substances organiques et inorganiques, étant donné qu'ils justifient des approches différentes et l'élaboration de programmes de recherche sur des alternatives écologiquement rationnelles de l'évaluation et de la gestion des risques.
Delegations encouraged UNFPA to further strengthen its focus on risk assessment, and pointed to the planned refinement of theories of change as an opportunity to distinguish between types of risk.
Les délégations ont invité le FNUAP à mettre encore plus l'accent sur l'évaluation des risques et estimé que l'affinement des hypothèses de changement devait être l'occasion de faire la distinction entre différents types de risque.
18. The concept of “serious offence” thus appears to be well established in both the legislation and practice of States and to be used widely to distinguish between types of criminal conduct that are either identical or substantially similar.
18. La notion d’“infraction grave” semble donc bien établie à la fois dans la législation et dans la pratique des États et être largement utilisée pour établir une distinction entre différents types de comportements criminels identiques ou très proches.
Second, the United States distinguishes various levels of danger, whereas ICSC recognizes that it is difficult to distinguish between types of hazard in pay levels.
Deuxièmement, si l'Administration fédérale distingue plusieurs degrés de danger, la CFPI considère qu'il est difficile d'établir une distinction entre différents types de risques pour calculer le montant de la prime.
In addition, it was mentioned that another advantage of option G was that it did not distinguish between types of intellectual property that could be registered in an intellectual property registry and those which could not be registered in such a registry.
On a également dit qu'un autre avantage de cette variante était qu'elle n'établissait pas de distinction entre les types de propriété intellectuelle qui pouvaient être inscrits sur un registre de la propriété intellectuelle et ceux qui ne pouvaient pas l'être.
The current structure does not distinguish between types of mission or the risk levels assumed by countries contributing forces to those missions.
En effet, la structure actuelle ne fait pas la distinction entre les types de mission ou les risques assumés par les pays qui fournissent des contingents à ces missions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test