Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
6.8.5.1.1. (a) Replace "gases dissolved under pressure" with "dissolved gases".
6.8.5.1.1 a) Remplacer "dissous sous pression" par "dissous".
6.2.3.2 In the title, replace "gases dissolved under pressure" with "dissolved gases".
6.2.3.2 Dans le titre, remplacer "gaz dissous sous pression" par "gaz dissous".
1.2.2.2 (c) Replace "Gases dissolved under pressure" by "dissolved gases".
1.2.2.2 c) Remplacer "gaz dissous sous pression" par "gaz dissous".
The motherfucker even resurrected that piece of shit they dissolved in acid.
Le fils de pute, même ressuscité, cette merde, ils l'ont dissous dans l'acide.
Two tablets in the morning and two at night, dissolved in water.
Deux cachets le matin et deux le soir, dissous dans de l'eau.
Pulse ox measures oxygen dissolved in the blood not bound to hemoglobin.
La sat mesure l'oxygène dissous dans le sang, non lié à l'hémoglobine.
Eventually you will slay it, or train it, or dissolve in its stomach.
Tu peux le tuer, ou l'entraîner, ou être dissous dans son estomac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test