Traducción para "destruction of house" a francés
Ejemplos de traducción
Second, there is destruction of houses for what is termed "operational reasons".
Deuxièmement, les destructions de maisons imputées à des <<nécessités opérationnelles>>.
The tragedies, setbacks and suffering of the Palestinian people are the result of the policy of isolation, displacement, destruction of houses and siege.
Les tragédies, les difficultés et la souffrance de la population palestinienne sont le résultat des politiques d'isolement, de déplacement, de siège et de destruction des maisons.
It sees occupation, murder, the destruction of houses and extrajudicial killings.
Il y voit l'occupation, des meurtres, la destruction de maisons et des assassinats extrajudiciaires.
The case concerned the burning and destruction of houses of Roma by non-Roma in April 1995.
L'affaire concernait l'incendie et la destruction de maisons appartenant à des Roms par des non-Roms en avril 1995.
The destruction of houses for reasons other than military necessity is prohibited by international humanitarian law.
La destruction de maisons pour d'autres motifs que la nécessité militaire est interdite par le droit international humanitaire.
Another side effect of the increased military occupation was the renewed campaign of destruction of houses and property undertaken by the Israeli forces.
Le renouvellement de la campagne israélienne de destruction de maisons et de biens est une autre conséquence de l'élargissement de l'occupation militaire.
44. After a period of relative calm, Israeli forces have re-engaged in a campaign of destruction of houses and property.
Après une période de calme relatif, les forces israéliennes avaient repris leur campagne de destruction des maisons et des biens.
Other scenes of looting and destruction of houses are said to have been reported.
D’autres scènes de pillages et de destructions de maisons auraient été rapportées.
Is it not time for Israel to end the daily assassinations, displacements, destruction of houses and seizure of land?
N'est-il pas temps qu'Israël mette fin à la destruction des maisons, à la confiscation des terres, aux assassinats et aux déplacements quotidiens?
The ongoing destruction of houses and infrastructure and the expansion of the settlements was increasing the suffering of the Palestinian people.
La destruction continue de maisons et de l'infrastructure et l'expansion des colonies aggravent les souffrances du peuple palestinien.
4. Condemns the deliberate destruction of houses by Abkhaz forces, with the apparent motive of expelling people from their home areas;
4. Condamne la destruction délibérée de maisons par les forces abkhazes, apparemment motivée par la volonté de chasser les populations de leur région d'origine;
The visible destruction of houses, factories, wells, schools, hospitals, police stations and other public buildings proves that it was the deliberate aim of Israel to inflict as much damage and suffering as possible.
La destruction visible de maisons, d'usines, de puits, d'écoles, d'hôpitaux, de commissariats de police et d'autres bâtiments publics prouve que l'objectif délibéré d'Israël était d'infliger autant de dégâts et de souffrances que possible.
The UNRWA figures showed that some 10,000 Palestinians had been rendered homeless as a result of the destruction of houses since 2000 and that unemployment had reached 70 per cent in some areas.
Les chiffres de l'UNRWA montrent que 10 000 Palestiniens environ sont devenus des sans-abri à la suite de la destruction de leur maison depuis 2000 et que le chômage a atteint 70 % dans certaines zones.
15. Condemns the widespread looting and destruction of houses and other property, in particular by HVO forces in the area of Mrkonjic Grad and Sipovo, and demands that all sides immediately stop such action, investigate them and make sure that those who violated the law be held individually responsible in respect of such acts;
15. Condamne le pillage et la destruction systématiques de maisons et autres biens, en particulier par les forces du HVO dans la région de Mrkonjic Grad et Sipovo et exige que toutes les parties mettent fin immédiatement à de tels actes, mènent des enquêtes à leur sujet et veillent à ce que ceux qui ont violé la loi en soient tenus personnellement responsables;
As a result of the massive destruction of houses and other civilian infrastructure, displaced individuals and families were forced to live in crowded and often insecure conditions with limited access to safe drinking water, food, sanitation, electricity and health services.
Par suite de la destruction massive de maisons et autres éléments d'infrastructure civile, les individus et les familles déplacés ont été contraints de vivre entassés, souvent dans des conditions d'insécurité, avec un accès limité à des services de distribution d'eau potable, d'alimentation, d'assainissement, d'électricité et des services de santé.
This is the deliberate destruction of houses from which fire had been opened on Israeli soldiers or which were suspected of being booby-trapped, containing tunnels or being used for weapons storage.
Il s'agit de la destruction délibérée de maisons d'où étaient partis des tirs visant des soldats israéliens, ou qui étaient soupçonnées d'être piégées, de cacher des accès à des tunnels ou de servir de dépôt d'armes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test