Traducción para "deserves praise" a francés
Ejemplos de traducción
26. The Preparatory Committee deserved praise.
26. Le Comité préparatoire mérite des éloges.
The Least Developed Countries Division of the United Nations Conference on Trade and Development deserves praise for the excellent documentation it provided for the recent intergovernmental meeting on the least developed countries.
La Division des pays les moins développés de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement mérite des éloges pour l'excellente documentation qu'elle a fournie pour la réunion intergouvernementale sur les pays les moins développés qui s'est tenue récemment.
His origins excuse him partly and his career deserves praise, but he should stick to the truth.
Ses origines l'excusent en partie et sa carrière mérite des éloges, mais il devrait s'en tenir à la réalité des faits.>>.
Peacekeeping personnel, who worked hard, in extremely difficult environments, to win the trust of local stakeholders, and deliver on wide-ranging mandates, deserved praise for their dedication.
Le personnel du maintien de la paix, qui travaille dur dans des environnements extrêmement difficiles pour gagner la confiance des parties prenantes locales et exécuter de multiples mandats, mérite des éloges pour son dévouement.
Guatemala deserved praise for the level of progress it had achieved.
Le Guatemala mérite des éloges pour les progrès qu'il a accomplis.
Notably, WFP deserves praise for establishing a spouse employment policy and a spouse employment focal point based in the Human Resources Unit.
En particulier, le PAM mérite des éloges pour avoir adopté une politique en matière d'emploi des conjoints et créé dans son service des ressources humaines un point de contact chargé de ces questions.
48. The United Nations system, particularly UNICEF, deserved praise for the concrete results they had secured on behalf of the world's children.
48. Le système des Nations Unies, y compris l'UNICEF, mérite des éloges pour l'oeuvre concrète accomplie en faveur des enfants du monde.
The success of the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) in meeting the humanitarian challenge has cast a ray of hope, for which the United Nations deserves praise and, indeed, support.
En réussissant à fournir l'aide humanitaire dont les Somalis avaient besoin, l'Opération des Nations Unies en Somalie (ONUSOM) a apporté un rayon d'espoir à ce peuple et l'ONU mérite nos louanges et notre appui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test