Traducción para "deep commitment" a francés
Deep commitment
Ejemplos de traducción
Finally, we applaud the hard work, innovation and deep commitment of all those who participated in the drafting of this instrument.
Enfin, nous louons le travail ardu, l'innovation et l'engagement profond de tous ceux qui ont participé à la rédaction de cet instrument.
Chile is participating in that exercise in the same spirit as that in which it is making this statement: with a deep commitment to working together within Latin America and the Caribbean, and with the objective of keeping alive the duty of international solidarity, of which Central America has shown itself to be deserving.
Le Chili participe à cette réunion avec le même esprit qu'il fait cette déclaration : un engagement profond envers le travail en commun au sein de l'Amérique latine et des Caraïbes afin de garder présent le devoir de solidarité internationale dont l'Amérique centrale s'est montrée digne.
These are also times that call for a deep commitment to international cooperation and multilateralism.
Nous vivons aussi une période qui exige un engagement profond à l'égard de la coopération internationale et du multilatéralisme.
We have no doubt that with your deep experience and the deep commitment of your country you will steer our work in this session to a very successful conclusion.
Nous sommes convaincus que, grâce à votre expérience et à l'engagement profond de votre pays, vous conduirez nos travaux à une conclusion satisfaisante.
A former Prime Minister and long-serving Foreign Minister of his country, Mr. Niasse will bring to his mission the authority of the statesman, the experience of the diplomat, and a deep commitment to peace in Africa.
Ancien Premier Ministre et longtemps Ministre des affaires étrangères de son pays, M. Niasse apportera à la conduite de sa mission l'autorité de l'homme d'État, l'expérience du diplomate, et un engagement profond en faveur de la paix en Afrique.
15. The Chairman, speaking as the representative of Senegal, said that the Secretary-General's tireless concern for the Committee's work and his presence at the meeting attested to his deep commitment to the Palestinian people's realization of their inalienable rights to self-determination, sovereignty and national independence.
Le Président, prenant la parole en sa qualité de représentant du Sénégal, dit que l'attention continue accordée par le Secrétaire général aux travaux du Comité ainsi que sa présence à cette séance sont la preuve de son engagement profond à l'égard de la réalisation des droits inaliénables du peuple palestinien à l'autodétermination, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.
88. Mr. NOIRFALISSE (Observer for Belgium) said that the contemporary forms of slavery were a crucial subject and underlined the deep commitment of his country in that regard, particularly in combating trafficking in children.
88. M. NOIRFALISSE (Observateur de la Belgique) dit que les formes contemporaines d'esclavage constituent un sujet crucial et souligne l'engagement profond de son pays à cet égard, notamment dans la lutte contre la traite des enfants.
It is driven by a deep commitment to pre-investment capacitybuilding at the country level and to partnerships within the United Nations system, among existing Habitat Agenda partners and with new partners, particularly from the private sector.
Il est motivé par un engagement profond en faveur du développement des capacités de préinvestissement au niveau des pays ainsi que des partenariats au sein du système des Nations Unies, entre les partenaires actuels du Programme pour l'habitat et avec de nouveaux partenaires, en particulier du secteur privé.
Yet all those sustained efforts for peace in the region would not have been possible if it were not for the creation of a viable, stable and sustainable framework of shared values, principles, visions and interests, as well as a deep commitment to respect of our citizen's rights and including a vision in which, as Pericles said in his Funeral Oration, one is free of suspicion of the other.
Or, tous ces efforts soutenus en vue de la paix dans la région n'auraient pas été possibles sans la création d'un cadre viable, stable et durable de valeurs, de principes, de visions et d'intérêts partagés et sans un engagement profond en faveur du respect des droits de nos citoyens, y compris la vision d'une société où, comme l'a dit Périclès dans son Oraison funèbre, chacun est libéré de tout soupçon vis-à-vis de l'autre.
43. Mr. Gaedtke (Germany) welcomed the deep commitment of all the country's stakeholders to building peace; that was reflected in the readiness of high-ranking officials to receive the delegation during the recent field visit.
M. Gaedtke (Allemagne) se félicite de l'engagement profond de toutes les parties prenantes du pays à la consolidation de la paix dont témoigne le fait que de hauts fonctionnaires aient été prêts à recevoir la délégation lors de sa récente visite sur le terrain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test