Traducción para "cultivating lands" a francés
Ejemplos de traducción
Land shares of citizens (families) willing to cultivate land jointly had to be allocated in one place.
Les parcelles revenant à des citoyens (familles) souhaitant cultiver la terre en commun devaient constituer un bloc.
Few have the means to cultivate land.
Seul un petit nombre de ces derniers a les moyens de cultiver la terre.
Only 51 per cent of the surveyed households have cultivated land this year, the same proportion as in 2005.
Seulement 51 % des ménages enquêtés ont cultivé des terres cette année, soit le même pourcentage qu'en 2005.
And of course, the population is not allowed to cultivate land close to the border, unless they have written authorization from the military authorities." (Ibid.)
Et bien entendu, la population n'est pas autorisée à cultiver la terre à proximité de la frontière, sauf les habitants qui ont une autorisation écrite des autorités militaires." (Ibid.)
For many people unable to cultivate land or to return home, the presence of land-mines precludes meaningful peace long after wars have officially ceased.
Pour de nombreux individus qui ne peuvent cultiver la terre ou regagner leurs foyers, la présence de mines terrestres compromet l'instauration d'une paix véritable bien après la proclamation officielle de la fin de la guerre.
To cultivate land, you have to cultivate education and improve health.
Pour cultiver les terres, il faut améliorer l'éducation et la santé.
Nor are they granted to labourers to cultivate land or to harvest crops.
Ils ne sont pas accordés non plus aux travailleurs agricoles qui voudraient cultiver les terres ou ramasser les récoltes.
In most of the country, whoever wanted to cultivate land was free to do so and therefore women always had access to land.
Dans la majeure partie du pays, quiconque souhaite cultiver la terre est libre de le faire et par conséquent les femmes ont toujours accès à la terre.
This ongoing threat restricts the freedom of movement of IDPs and undermines their ability to cultivate land beyond the outskirts of the camps, affecting their livelihoods and the realization of their right to food.
Cette menace constante gêne leur liberté de mouvement et les empêche de cultiver des terres situées au-delà des abords immédiats des camps, ce qui menace leurs moyens d'existence et entrave la réalisation de leur droit à l'alimentation.
This decline follows new registrations in camps and the departure of a number of internally displaced persons who are returning to cultivate land in their villages of origin during the rainy season.
Cette réduction résulte des nouveaux enregistrements dans les camps et du fait que des déplacés retournent dans leur village cultiver la terre pendant la saison des pluies.
Palestinian cultivated land lying on the Barrier's route has been requisitioned and destroyed and tens of thousands of trees have been uprooted.
Les terres palestiniennes cultivées se trouvant sur le tracé de la barrière ont été réquisitionnées et les cultures détruites, et des dizaines de milliers d'arbres ont été déracinés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test